Lyrics and translation Recycled J & Ezzem - Night Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Cada
vez
que
le
hablo
una
wall
"Каждый
раз,
когда
я
говорю
с
ней,
у
неё
все
под
контролем,
Tiene
a
todos
bajo
su
control
Она
всех
держит
в
своей
власти.
Es
que
yo
muero
por
tocarla
Я
умираю
от
желания
прикоснуться
к
ней,
No
dejar
de
mirarla,
cubrirle
las
espaldas...
Не
переставая
смотреть
на
неё,
оберегать
её...
Mira
que
llovía
ahí
afuera
Видишь,
как
там,
снаружи,
лил
дождь,
Y
nunca
me
dejaba
su
umbrella
А
она
никогда
не
давала
мне
свой
зонт.
Se
creía
la
más
bonita,
canela
Считала
себя
самой
красивой,
корицей,
Todos
esperándola,
igual
si
lo
era
Все
ждали
её,
как
будто
так
оно
и
было.
Abusa
de
su
poder,
si
viene
alejaté
Она
злоупотребляет
своей
властью,
если
она
подходит,
держись
подальше.
Tú
también
lo
pensabas,
creías
que
ibas
a
poder
Ты
тоже
так
думал,
ты
думал,
что
сможешь,
Pero
ya
vimos
que
no
(Try
again)
Но
мы
уже
видели,
что
нет
(Попробуй
снова).
Tú
no
das
el
listón,
te
equivocas
de
road
Ты
не
дотягиваешь,
ты
ошибся
дорогой.
Demons
on
ma
brain,
en
su
lengua
también
Демоны
в
моей
голове,
на
её
языке
тоже.
Yo
adicto
a
ese
veneno,
su
lengua
parece
snake
Я
зависим
от
этого
яда,
её
язык
как
змея.
Estoy
pendiente
all
day,
si
le
va
mal
Я
настороже
весь
день,
если
у
неё
что-то
не
так,
Si
necesita
placer,
dejo
todo
sin
hacer
Если
ей
нужно
удовольствие,
я
бросаю
все
дела.
Siempre
ella
when
i′m
closing
my
eyes
(Learn)
Она
всегда
передо
мной,
когда
я
закрываю
глаза
(Учись).
Tengo
fellas,
trátame
bien
У
меня
есть
друзья,
обращайся
со
мной
хорошо.
Bitches,
problems;
all
in
a
day
Девчонки,
проблемы
- всё
за
один
день.
Chulos
sin
pelas,
queremos
poder
Крутые
без
денег,
мы
хотим
власти.
Tengo
toa
la
vida
pa
rapear...
У
меня
вся
жизнь,
чтобы
читать
рэп...
Qué
no
entendéis?
Что
вы
не
понимаете?
Cada
vez
que
le
hablo
una
wall,
tiene
a
todos
bajo
su
control
Каждый
раз,
когда
я
говорю
с
ней,
у
неё
все
под
контролем.
Es
que
yo
muero
por
besarla,
no
dejar
de
cuidarla...
Я
умираю
от
желания
поцеловать
её,
не
переставая
заботиться
о
ней...
At
the
night
show,
cambia
el
juego
ahora
esa
puta
me
hace
caso
На
ночном
шоу
игра
меняется,
теперь
эта
стерва
обращает
на
меня
внимание.
Creo
que
es
porque
sabe
que
rulo
con
Recycled
Думаю,
это
потому,
что
она
знает,
что
я
с
Recycled.
Esta
mirando
fijamente
busca
algo
Она
пристально
смотрит,
ищет
что-то,
Y
no
puede
encontrarlo,
no
quiso
desde
abajo...
x2"
И
не
может
найти,
не
хотела
с
самого
начала...
x2"
"Na...
Acá
no
hay
na'
de
na′
"На...
Здесь
ничего
нет,
Con
su
llegada
al
taconear...
С
её
приходом,
стуком
каблуков...
Supersonic
hoe
in
the
sky
Сверхзвуковая
красотка
в
небе,
Lady
drama,
diablo
gial
Королева
драмы,
дьявол
gial.
Ella
es
mala,
me
gusta
más
Она
плохая,
мне
нравится
ещё
больше.
Le
asusta
poco
la
corriente
Её
не
пугает
течение,
Lady,
lady,
lady
Леди,
леди,
леди.
Sus
cartas
sabe
jugar
y
nadie
le
ha
enseñao
a
na'
Она
знает,
как
играть
своими
картами,
и
никто
её
этому
не
учил.
Aprende
violencia
y
violencia
te
da...
Учись
насилию,
и
насилие
получишь...
Cada
vez
que
le
hablo
a
una
voz
Каждый
раз,
когда
я
говорю
с
ней,
Tiene
a
todos
bajo
su
control
Она
всех
держит
в
своей
власти.
Mil
planets
en
su
constelación
Тысяча
планет
в
её
созвездии,
Tos
alrededor
su
sol..."
Все
вокруг
её
солнца..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Escorial Moreno
Album
B.L.O.W.
date of release
06-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.