Lyrics and translation Recycled J feat. Maka - Conmigo
Por
todas
las
veces
que
lo
dejé
За
все
те
разы,
что
я
бросал
это
Paré
y
lo
dejé
¡Amén!
Остановился
и
бросил!
Аминь!
Subir
pa'
después
caer
Подняться,
чтобы
потом
упасть
Si
caigo
de
pie
Если
падаю,
то
на
ноги
Es
por
todas
las
que
fracasé,
y
al
final
gané
Это
за
все
те
разы,
что
я
терпел
неудачу,
и
в
конце
концов
победил
Si
tú
pensabas,
que
de
esto
no
iba
a
vivir
Если
ты
думала,
что
этим
я
не
буду
жить
Querían
fracasara,
y
llegará
mi
fin
Хотели,
чтобы
я
провалился,
и
настал
мой
конец
Y
cuando
me
besabas,
y
me
dabas
a
elegir
И
когда
ты
целовала
меня,
и
давала
мне
выбор
Entre
que
siguiera
y
triunfara,
o
lo
dejara
por
ti...
Между
тем,
чтобы
я
продолжал
и
преуспел,
или
бросил
это
ради
тебя...
¿Y
hoy
qué?
И
что
теперь?
¡Eh!
Mira
donde
hemos
llegado
Эй!
Посмотри,
куда
мы
пришли
Todo
fue
sangre
y
sudor
Все
было
кровью
и
потом
¡Eh!
Si
he
caido,
me
he
levantado
Эй!
Если
я
падал,
я
поднимался
Convierto
odio
en
amor.
Превращаю
ненависть
в
любовь.
Tropezar
y
abrirme
camino
Спотыкаться
и
прокладывать
свой
путь
Sigo
firme
en
mi
posición
Я
твердо
стою
на
своем
Vivo
echando
un
pulso
al
destino
Живу,
бросая
вызов
судьбе
Al
filo,
tiro
y
sumo
otros
dos.
На
грани,
стреляю
и
добавляю
еще
два.
Nada
ni
nada
se
podrá
conmigo
Ничто
и
никто
не
справится
со
мной
Me
hago
más
fuerte
en
el
camino
Я
становлюсь
сильнее
на
пути
Caigo
y
levanto,
igual
sigo
Падаю
и
поднимаюсь,
все
равно
продолжаю
Lo
que
la
gente
de
la
calle
suele
llamar
grandes
genios...
То,
что
люди
на
улице
обычно
называют
великими
гениями...
Yo
no
creo
en
eso,
pienso
en
gente
que
trabaja
Я
не
верю
в
это,
я
думаю
о
людях,
которые
работают
Y
ha
trabajado
mucho
y
que
tiene
talento
И
много
работали,
и
у
которых
есть
талант
Y
algo
común
para
toda
esa
gente
И
что-то
общее
для
всех
этих
людей
Es
la
sensación
de
que
no
saben
nada.
Это
ощущение,
что
они
ничего
не
знают.
No
más
sangre
en
mi
casa
Нет
больше
крови
в
моем
доме
No
más
ruina
Нет
больше
разрухи
La
música
fue
mi
salida
Музыка
была
моим
спасением
Sin
ella
yo
no
se
que
haría
Без
нее
я
не
знаю,
что
бы
делал
No
más
sangre
en
mi
casa
Нет
больше
крови
в
моем
доме
No
más
ruina
Нет
больше
разрухи
La
música
fue
mi
salida
Музыка
была
моим
спасением
Sin
ella
yo
no
se
que
haría
Без
нее
я
не
знаю,
что
бы
делал
Nada
ni
nada
se
podrá
conmigo
Ничто
и
никто
не
справится
со
мной
Me
hago
más
fuerte
en
el
camino
Я
становлюсь
сильнее
на
пути
Caigo
y
levanto,
igual
sigo
Падаю
и
поднимаюсь,
все
равно
продолжаю
Mi
vieja
llorando
en
el
palco
Моя
старушка
плачет
в
ложе
Mientras
que
me
rajo
la
voz
Пока
я
надрываю
голос
Todos
los
que
amaban
odiando
Все,
кто
любил,
ненавидя
Los
que
odiaban
dando
calor
Те,
кто
ненавидел,
даря
тепло
De
espinas
el
camino
que
ando
Из
терний
путь,
которым
я
иду
Mi
sonido
hecho
Religión
Мой
звук
стал
религией
El
dinero
que
gano
es
barro
Деньги,
которые
я
зарабатываю,
— грязь
Y
lo
que
pierdo
vale
un
millón
А
то,
что
я
теряю,
стоит
миллион
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Rodriguez Morales, Pablo Jimenez Saez, Jorge Escorial Moreno, Pablo Eiroa Garcia
Album
Oro Rosa
date of release
29-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.