Lyrics and translation Recycled J feat. Rels B - Control
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Nena
que
me
mata
los
celos
Детка,
что
убивает
меня,
ревность
Te
juro
que
lo
mío
es
sincero
Клянусь,
что
мои
чувства
искренни
Te
juro
que
me
duele
y
eso
tiene
que
ser
bueno
Клянусь,
что
мне
больно,
и
это
должно
быть
хорошо
Te
juro
que
por
ti
me
voy
al
agujero
Клянусь,
что
ради
тебя
я
пойду
на
край
света
Creo
que
he
caído
en
tu
fuego
Думаю,
я
попал
в
твои
сети
Yo
que
solo
amaba
el
dinero
Я,
который
любил
только
деньги
No
hubo
na'
mas
y
tu
fuiste
primero
Не
было
ничего
другого,
и
ты
была
первой
No
me
jodas
mas
nena
dámelo
entero
Не
мучай
меня
больше,
детка,
дай
мне
все
A
ti
también
te
matan
los
celos
Тебя
тоже
убивает
ревность
Por
eso
hemos
entrado
en
el
juego
Поэтому
мы
втянулись
в
эту
игру
'Tas
pensando
mal
de
mi
Ты
плохо
обо
мне
думаешь
Que
me
ire
con
otra
tu
no
vas
a
ser
menos
Что
я
уйду
к
другой,
ты
не
будешь
меньше
Por
eso
pienso
mal
de
ti
Поэтому
я
плохо
думаю
о
тебе
Por
eso
la
cagamos
cada
noche
de
ciegos
Поэтому
мы
ошибаемся
каждую
ночь
от
слепоты
El
lunes
era
rabia
pero
el
martes
por
la
noche
empezaremos
de
cero.
В
понедельник
была
ярость,
но
во
вторник
вечером
мы
начнем
все
заново.
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
A
las
cinco
sin
ti
in
my
home
В
пять
часов
без
тебя
в
моем
доме
Siento
que
me
muero
Я
чувствую,
что
умираю
Que
este
duelo
ha
hecho
un
agujero
en
mi
voz
Что
эта
дуэль
пробила
дыру
в
моем
голосе
(Yo
pierdo
el
colchón)
(Я
теряю
матрас)
Solo
mentiras
y
rencor
Только
ложь
и
обида
(Yo
pierdo
el
colchón)
(Я
теряю
матрас)
Pierdo
el,
control
Я
теряю
контроль
All
these
bitches
wanna
love
Все
эти
детки
хотят
любви
Y
yo
que
tengo
tanto
como
lo
reparto
sin
haceros
daño
(love)
А
я,
у
которого
так
много,
как
я
раздаю
это,
не
причиняя
вреда
(любви)
All
these
bitches
wanna
love
Все
эти
детки
хотят
любви
Tan
difícil,
tan
de
plástico
Так
трудно,
как
пластик
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Y
las
ganas
de
fundirnos
en
un
cuerpo
los
dos
И
желание
слиться
в
единое
тело
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
El
cielo
era
el
control
Небо
было
контролем
Recuerdo
tu
cara
en
esa
habitación
Я
помню
твое
лицо
в
той
комнате
Recuerdo
tu
boca
suplicando
el
bum
bum
Помню,
как
твой
рот
молил
о
ба-бах
Tan
arriba,
tan
abajo
Так
высоко,
так
низко
Tan
difícil,
tan
de
plástico
Так
трудно,
как
пластик
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Tú,
tú
sabes
que
esta
mal
lo
que
hacemos
Ты,
ты
знаешь,
что
это
плохо,
что
мы
делаем
Pero
repetimos,
recaemos
Но
мы
повторяем,
впадаем
Que
es
que
nos
queremos
Мы
не
можем
не
любить
друг
друга
Rememos
juntos
al
cielo
Мы
гребем
к
небу
вместе
Todas
tus
cosas
por
el
suelo
Все
твои
вещи
по
полу
Me
vas
a
echar
mas
de
menos
Будешь
скучать
по
мне
больше,
Que
el
yonki
al
veneno
Чем
наркоман
по
наркотикам
Nena
dámelo
Детка,
дай
мне
это
(Todas
tus
cosas
por
el
suelo)
(Все
твои
вещи
по
полу)
(Nena
dámelo)
(Детка,
дай
мне
это)
Yo
que
solo
amaba
el
dinero...
Я,
который
любил
только
деньги...
(No
existes)
(Тебя
не
существует)
(No
existes)
(Тебя
не
существует)
Eso
me
decía
cada
vez
que
la
partía
Это
она
говорила
мне
каждый
раз,
когда
я
ее
ранил
Sin
pensar
si
me
quería
Не
думая,
любит
ли
она
меня
Si
sería
la
última
vez
que
la
vería
Будет
ли
это
последним
разом,
когда
я
увижу
ее
(No
existes)
(Тебя
не
существует)
(No
existes)
(Тебя
не
существует)
Eso
me
decía
cada
vez
que
la
partía
Это
она
говорила
мне
каждый
раз,
когда
я
ее
ранил
Sin
pensar
si
era
la
mía...
Не
думая,
моя
ли
она...
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Hemos
perdido
el
control
Мы
потеряли
контроль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Escorial Moreno, Pablo Jimenez Saez, Pablo Eiroa Garcia, Alberto De Miguel Moreno, Daniel Heredia Vidal
Album
Oro Rosa
date of release
29-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.