Lyrics and translation Recycled J - La Foto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
muero
o
si
me
matan
Если
я
умру
или
меня
убьют
Tú
sonríe,
dí
patata
Ты
улыбайся,
скажи
"картошка"
Niños
rata,
niñas
guapas
Пацаны-малолетки,
красивые
девчонки
Una
foto,
mil
palabras
Одна
фотография,
тысяча
слов
Tú
sonríe,
dí
patata
Ты
улыбайся,
скажи
"сыр"
Niñas
guapas,
niños
rata
Красивые
девчонки,
пацаны-малолетки
Una
foto,
mil
palabras
Одна
фотография,
тысяча
слов
(La
foto,
la
foto,
la
foto)
(Фотография,
фотография,
фотография)
Los
recuerdos
de
familia
y
las
fotos
Семейные
воспоминания
и
фотографии
Viejos
rostros,
polvo
y
restos
de
nosotros
Старые
лица,
пыль
и
остатки
нас
No
queda
ninguno
vivo
ya
en
la
foto
Никого
из
тех,
кто
на
фото,
уже
нет
в
живых
No
quedan
más
que
recortes
Остались
только
обрывки
Polvo
es
lo
que
somos
Пыль
- вот
что
мы
такое
Oh
God,
Oh
God...
О
Боже,
о
Боже...
La
foto,
la
foto,
la
foto
Фотография,
фотография,
фотография
Nunca
quise
ser
el
de
la
foto
Я
никогда
не
хотел
быть
тем,
кто
на
фотографии
Para
siempre
mi
alma
impresa
en
esa
foto
Моя
душа
навсегда
запечатлена
на
этой
фотографии
Y
es
que
me
siento
el
trofeo
de
un
crío
И
я
чувствую
себя
трофеем
какого-то
мальчишки
Un
mono
de
feria
al
que
quieren
ver
Цирковой
обезьяной,
на
которую
все
хотят
посмотреть
Nadie
vino
aquí
a
hacer
amigos
Никто
не
пришел
сюда
заводить
друзей
Empleado
del
mes,
premio
Pullitzer
Сотрудник
месяца,
премия
Пулитцера
Oh
damn,
o
damn!
Черт
возьми,
черт
возьми!
Tú
quieres
una
foto
y
publicarlo
Ты
хочешь
фотографию
и
опубликовать
ее
Inmortalizándolo
en
tu
cuarto
Увековечить
ее
в
своей
комнате
Resumir
mi
trabajo
a
un
selfie
guarro
Свести
всю
мою
работу
к
грязному
селфи
Quieres
follar
conmigo
pa′
contarlo
Ты
хочешь
переспать
со
мной,
чтобы
потом
всем
рассказать
Si
me
muero
o
si
me
matan
Если
я
умру
или
меня
убьют
Tú
sonríe,
dí
patata
Ты
улыбайся,
скажи
"сыр"
Niños
rata,
niñas
guapas
Пацаны-малолетки,
красивые
девчонки
Una
foto,
mil
palabras
Одна
фотография,
тысяча
слов
Tú
sonríe
di
patata
Ты
улыбайся,
скажи
"сыр"
Niñas
guapas,
niños
rata
Красивые
девчонки,
пацаны-малолетки
Una
foto,
mil
palabras
Одна
фотография,
тысяча
слов
La
foto,
la
foto,
la
foto
Фотография,
фотография,
фотография
Muñeco
roto,
saco
de
polvo
Сломанная
кукла,
мешок
с
пылью
Polaroid,
roba
mi
alma
mis
logros
Полароид,
крадет
мою
душу,
мои
достижения
He
matao
a
un
dragón
y
no
era
de
Komodo
Я
убил
дракона,
и
это
был
не
комодский
варан
Perignon
y
katana
con
tu
puta
en
kimono
Perignon
и
катана
с
твоей
шлюхой
в
кимоно
Lo
mío
es
fotomatón,
lo
tuyo
es
Photoshop
Мое
- это
фотобудка,
твое
- это
Photoshop
Fake
fotomatón,
galería
de
ocasión
Фальшивая
фотобудка,
галерея
по
случаю
Siempre
llevo
cadenón,
siempre
buen
piquetón
Я
всегда
ношу
цепь,
всегда
хороший
парфюм
El
papel
lo
aparco
en
casa
corazón
Документы
оставляю
дома,
милая
Son
desconocidos
con
los
que
no
he
hablado
de
nada
Это
незнакомцы,
с
которыми
я
ни
о
чем
не
говорил
Creen
conocer
mi
vida
por
fotogramas
Они
думают,
что
знают
мою
жизнь
по
кадрам
No
estoy
en
la
vitrina
del
resto
de
la
raperada
Я
не
на
витрине
вместе
с
остальными
рэперами
Me
fijo
en
esa
pava
de
Instagram
o
de
pasada
Я
замечаю
эту
цыпочку
в
Instagram
или
мимоходом
No
sé
si
es
Jessica
o
Sarah
pero
sabe
quien
soy
Не
знаю,
Джессика
это
или
Сара,
но
она
знает,
кто
я
Juega
a
hacer
como
si
nada
Делает
вид,
что
ничего
не
происходит
Está
aguantando
la
mirada
Она
выдерживает
мой
взгляд
Se
acerca,
le
invito
a
un
trago
y
ella
está
pa'
la
foto
Подходит
ближе,
я
угощаю
ее
выпивкой,
и
она
готова
к
фотографии
La
foto,
la
foto,
la
foto,
la
foto
Фотография,
фотография,
фотография,
фотография
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Jimenez Saez, Pablo Eiroa Garcia, Arturo Anguita Anguita, Jorge Escorial Moreno
Album
Oro Rosa
date of release
29-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.