Lyrics and translation RecycledJ feat. Natos y Waor - Arizona
Mira
mis
ojos
baby
dime
qué
ves
Взгляни
мне
в
глаза,
любимая,
и
скажи,
что
ты
видишь
El
espejo
me
ama
ayer
se
quiebra
en
23
Зеркало
любит
меня,
а
вчера
разбилось
вдребезги
Un
agujero
en
tu
moral
Дыра
в
твоей
морали
La
cadena
en
los
pies
Цепь
на
твоих
ногах
Ahora
dime
qué
ves
А
теперь
скажи,
что
ты
видишь
Mira
mis
ojos
dime
qué
ves
Взгляни
мне
в
глаза,
скажи,
что
ты
видишь
No
tengo
nada
que
perder
Мне
нечего
терять
Un
día
en
el
cielo
y
otro
6,
6,
6
Один
день
на
небесах,
а
другой
в
аду
Un
día
en
el
cielo
y
otro
6,
6,
6
Один
день
на
небесах,
а
другой
в
аду
Mira
mis
ojos
dime
qué
ves
Взгляни
мне
в
глаза,
скажи,
что
ты
видишь
No
tengo
nada
que
perder
Мне
нечего
терять
Tú
qué
ves,
tú
qué
ves
А
ты
что
видишь
Mírame
a
los
ojos
y
dime
qué
ves
Посмотри
в
мои
глаза
и
скажи,
что
видишь
Mírame
y
dime
que
me
quieres
Посмотри
и
скажи,
что
ты
любишь
меня
Pero
qué
le
voy
a
hacer
Но
что
мне
делать
Si
cada
vez
que
me
mientes
Ведь
каждый
раз,
когда
ты
лжешь
Algo
aquí
dentro
muere
Что-то
внутри
меня
умирает
Mírame
a
los
ojos
y
dime
qué
ves
Посмотри
в
мои
глаза
и
скажи,
что
видишь
Mírame
y
dime
que
me
quieres
Посмотри
и
скажи,
что
ты
любишь
меня
Y
yo
me
muero
por
creerte
И
я
умираю,
лишь
бы
поверить
тебе
Así
que
mírame
y
miénteme
Так
что
посмотри
на
меня
и
солги
Como
si
fuera
la
primera
vez
Как
будто
это
в
первый
раз
Como
si
no
fuera
a
volver
a
verte
Как
будто
мы
больше
никогда
не
увидимся
1,
7 y
10,
13
y
33,
hagan
juego,
buena
suerte
1,
7 и
10,
13
и
33,
сделайте
свою
ставку,
удачи
Cuando
nos
vimos
por
primera
vez
Когда
мы
впервые
увидели
друг
друга
Yo
ya
sabía
que
quería
tenerte
Я
уже
знал,
что
хочу
иметь
тебя
Y
ahora
que
te
tengo
aquí
conmigo
И
теперь,
когда
ты
со
мной
Voy
a
follarte
hasta
la
muerte
Я
буду
трахать
тебя
до
смерти
Estuve
pensando
un
tiempo
a
solas
Я
провел
некоторое
время
в
одиночестве,
размышляя
Cosas
que
no
te
sé
explicar
О
вещах,
которые
я
не
могу
тебе
объяснить
Mi
cama
pasó
a
ser
Arizona
Моя
кровать
стала
Аризоной
Oro
rosa
y
cristal
Розовое
золото
и
хрусталь
Vende
mis
secretos
por
un
dólar
al
Продавай
мои
секреты
за
доллар
тому
Que
mejor
te
pague,
no
me
va
a
importar
Кто
лучше
заплатит,
мне
все
равно
Cuéntales
a
todos
como
fue
en
verdad
Расскажи
всем,
как
это
было
на
самом
деле
Quiero
ser
el
malo
de
la
historia
Я
хочу
быть
злодеем
в
этой
истории
Ya
estuve
jodiendo
con
drogas
y
chicas
Я
уже
возился
с
наркотиками
и
девушками
Ya
pagué
por
ello,
nada
me
salpica
Я
уже
заплатил
за
это,
меня
ничего
не
запятнает
Ahora
rompo
el
hielo
hasta
que
se
derrita
Теперь
я
растоплю
лед
до
тех
пор,
пока
он
не
растает
To′
por
ver
al
Jero
y
a
la
Contirica
Все
пошли
к
Джеро
и
Контирика
Ya
gasté
las
balas,
ya
rompí
la
clicka
Я
уже
израсходовал
пули,
я
уже
разбил
клику
Ya
gané
la
plata,
vi
la
dolce
vita
Я
уже
выиграл
деньги,
я
увидел
сладкую
жизнь
Ya
jugué
mis
cartas
lo
hice
boca
arriba
Я
уже
сыграл
свои
карты,
раскрывшись
Contigo
encima
С
тобой
рядом
Por
si
miras
dentro
mía
cuando
gimas
tú
На
случай,
если
ты
заглянешь
внутрь
меня,
когда
будешь
стонать
Mira
mis
ojos
dime
qué
ves
Взгляни
мне
в
глаза,
скажи,
что
ты
видишь
Todos
mis
cabrones
saben
lo
que
oculto
Все
мои
парни
знают,
что
я
скрываю
Míranos,
mírate,
mírame
Посмотри
на
нас,
посмотри
на
меня
и
на
тебя
Lo
que
fue
nunca
volverá
Прошлое
никогда
не
вернется
Mira
mis
ojos
dime
que
tú
ves
Взгляни
мне
в
глаза,
скажи,
что
видишь
ты
Todos
mis
cabrones
saben
lo
que
oculto
Все
мои
парни
знают,
что
я
скрываю
Míranos,
mírate,
mírame
Посмотри
на
нас,
посмотри
на
меня
и
на
тебя
Donde
tú
ves
talento
yo
veo
dolor
Где
ты
видишь
талант,
я
вижу
боль
Donde
ves
un
espejo
yo
veo
al
mejor
Где
ты
видишь
зеркало,
я
вижу
лучшего
Inseguridades,
cambios
de
humor
Неуверенность,
перепады
настроения
Una
mente
inestable
y
problemas
con
el
alcohol
Нестабильный
ум
и
проблемы
с
алкоголем
Donde
tú
ves
talento
yo
veo
dolor
Где
ты
видишь
талант,
я
вижу
боль
Donde
ves
un
espejo
yo
veo
al
mejor
Где
ты
видишь
зеркало,
я
вижу
лучшего
A
ratos
me
lo
creo
un
poco
y
a
ratos
no
Иногда
я
верю
в
это,
а
иногда
нет
Me
tiran
al
iPhone,
les
salta
el
contestador
Они
звонят
мне
на
iPhone,
но
попадают
на
автоответчик
Mira
brillar
mis
ojos
por
la
luz
de
los
focos
Посмотри,
как
блестят
мои
глаза
в
свете
софитов
Las
pupilas
se
hacen
grandes
por
el
flash
de
las
fotos
Зрачки
расширяются
от
вспышек
фотоаппаратов
Un
millón
de
sueños
rotos
Миллион
разбитых
мечт
Otros
se
cumplieron
pero
saben
a
poco
Другие
исполнились,
но
они
мало
что
значат
Dime
que
es
lo
que
ves
cuando
mires
mis
Akais
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
на
мои
Akai
Chernóbil
o
Hawái
Чернобыль
или
Гавайи
La
mirada
del
niño
de
Columbine
Взгляд
мальчишки
из
Колумбайна
Disparando
como
un
loco
con
la
45
Стреляющего
направо
и
налево,
как
сумасшедший
Dime
si
ves
soledad
Скажи,
ты
видишь
одиночество
O
si
ves
grabado
el
símbolo
del
dólar
Или
ты
видишь
выгравированный
символ
доллара
Quizás
veas
las
dos
cosas
Возможно,
ты
видишь
и
то,
и
другое
El
gusano
que
un
día
fue
mariposa
Червь,
который
когда-то
был
бабочкой
Mi
vida
una
peli
de
serie
X
Моя
жизнь
- это
фильм
категории
X
Ahogado
en
mi
pota
como
Hendrix
Утонул
в
своей
блевотине,
как
Хендрикс
Mezclando
ron
con
Pepsi
Смешивая
ром
с
Пепси
Entre
macarras
y
mujeres
sexys
Среди
подонков
и
сексуальных
женщин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Escorial Moreno
Album
Oro Rosa
date of release
29-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.