RED - Sultans Of Swing - translation of the lyrics into German

Sultans Of Swing - REDtranslation in German




Sultans Of Swing
Sultane des Swing
You get a shiver in the dark
Du bekommst einen Schauer in der Dunkelheit
It's a raining in the park but meantime-
Es regnet im Park, aber währenddessen-
South of the river you stop and you hold everything
Südlich des Flusses hältst du an und hältst alles fest
A band is blowing Dixie, double four time
Eine Band bläst Dixie, im doppelten Viervierteltakt
You feel alright when you hear the music ring
Du fühlst dich gut, wenn du die Musik erklingen hörst
Well now you step inside but you don't see too many faces
Nun, jetzt trittst du ein, aber du siehst nicht allzu viele Gesichter
Coming in out of the rain they hear the jazz go down
Sie kommen aus dem Regen herein und hören den Jazz spielen
Competition in other places
Konkurrenz an anderen Orten
Uh but the horns they blowin' that sound
Aber die Hörner, sie blasen diesen Klang
Way on down south
Weit im Süden
Way on down south
Weit im Süden
London town
London Town
You check out guitar George, he knows-all the chords
Du siehst dir Gitarren-George an, er kennt alle Akkorde
Mind, it's strictly rhythm he doesn't want to make it cry or sing
Aber, es ist streng genommen Rhythmus, er will sie nicht zum Weinen oder Singen bringen
They said an old guitar is all, he can afford
Man sagt, eine alte Gitarre ist alles, was er sich leisten kann
When he gets up under the lights to play his thing
Wenn er unter die Lichter tritt, um sein Ding zu spielen
And Harry doesn't mind, if he doesn't, make the scene
Und Harry macht es nichts aus, wenn er es nicht schafft, aufzufallen
He's got a daytime job, he's doing alright
Er hat einen Tagesjob, er kommt gut zurecht
He can play the Honky Tonk like anything
Er kann den Honky Tonk spielen wie kein anderer
Savin' it up, for Friday night
Spart es auf, für Freitagabend
With the Sultans
Mit den Sultanen
We're the Sultans of Swing
Wir sind die Sultane des Swing
Then a crowd a young boys they're a foolin' around in the corner
Dann eine Gruppe junger Burschen, sie albern in der Ecke herum
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
Betrunken und gekleidet in ihren besten braunen Baggies und ihren Plateausohlen
They don't give a damn about any trumpet playin' band
Sie scheren sich einen Dreck um irgendeine Trompete spielende Band
It ain't what they call Rock and Roll
Das ist nicht das, was sie Rock and Roll nennen
And the Sultans
Und die Sultane
Yeah, the Sultans, they play Creole
Ja, die Sultane, sie spielen Creole
Creole
Creole
And then the man he steps right up to the microphone
Und dann tritt der Mann direkt ans Mikrofon
And says at last just as the time bell rings
Und sagt schließlich, gerade als die Zeitglocke läutet
"Goodnight, now it's time to go home"
"Gute Nacht, jetzt ist es Zeit, nach Hause zu gehen"
Then he makes it fast with one more thing
Dann macht er es schnell mit einer weiteren Sache
"We are the Sultans
"Wir sind die Sultane
We are the Sultans of Swing"
Wir sind die Sultane des Swing"






Attention! Feel free to leave feedback.