Lyrics and translation Red - Drivers License
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drivers License
Водительские права
I
got
my
driver's
license
last
week
Я
получила
водительские
права
на
прошлой
неделе,
Just
like
we
always
talked
about
Как
мы
всегда
и
мечтали,
'Cause
you
were
so
excited
for
me
Ведь
ты
был
так
рад
за
меня,
To
finally
drive
up
to
your
house
Когда
я
наконец
смогу
приехать
к
твоему
дому.
But
today
I
drove
through
the
suburbs
Но
сегодня
я
ехала
по
пригороду
Crying
'cause
you
weren't
around
И
плакала,
потому
что
тебя
не
было
рядом.
And
you're
probably
with
that
И
ты,
наверное,
с
той
самой
Blonde
girl
Белокурой
девчонкой,
Who
always
made
me
doubt
Которая
всегда
заставляла
меня
сомневаться
в
себе.
She's
so
much
older
than
me
Она
намного
старше
меня,
She's
everything
I'm
insecure
about
В
ней
есть
все
то,
в
чем
я
не
уверена.
Yeah,
today
I
drove
through
the
suburbs
Да,
сегодня
я
ехала
по
пригороду
'Cause
how
could
I
ever
love
someone
else?
И
думала,
как
я
смогу
полюбить
кого-то
еще?
And
I
know
we
weren't
perfect
Я
знаю,
мы
были
не
идеальны,
But
I've
never
felt
this
way
for
no
one
Но
я
никогда
и
ни
к
кому
не
испытывала
таких
чувств.
And
I
just
can't
imagine
И
я
просто
не
могу
представить,
How
you
could
be
so
okay
Как
ты
можешь
быть
в
порядке
Now
that
I'm
gone
Теперь,
когда
я
ушла.
Guess
you
didn't
mean
Наверное,
ты
не
имел
в
виду
What
you
wrote
in
that
song
about
me
То,
что
пел
в
той
песне
обо
мне,
'Cause
you
said
forever,
now
I
drive
alone
past
your
street
Ведь
ты
обещал
"навсегда",
а
теперь
я
одна
проезжаю
мимо
твоего
дома.
And
all
my
friends
are
tired
И
все
мои
друзья
устали
Of
hearing
how
much
I
miss
you,
but
Слушать,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю,
но
I
kinda
feel
sorry
for
them
Мне
их
даже
немного
жаль,
'Cause
they'll
never
know
you
the
way
that
I
do,
yeah
Ведь
они
никогда
не
узнают
тебя
так,
как
я.
Today
I
drove
through
the
suburbs
Сегодня
я
ехала
по
пригороду
And
pictured
I
was
driving
home
to
you
И
представляла,
что
еду
домой
к
тебе.
And
I
know
we
weren't
perfect
Я
знаю,
мы
были
не
идеальны,
But
I've
never
felt
this
way
for
no
one,
oh
Но
я
никогда
и
ни
к
кому
не
испытывала
таких
чувств.
And
I
just
can't
imagine
И
я
просто
не
могу
представить,
How
you
could
be
so
okay,
now
that
I'm
gone
Как
ты
можешь
быть
в
порядке
теперь,
когда
я
ушла.
I
guess
you
didn't
mean
what
you
wrote
in
that
song
about
me
Наверное,
ты
не
имел
в
виду
то,
что
пел
в
той
песне
обо
мне,
'Cause
you
said
forever,
now
I
drive
alone
past
your
street
Ведь
ты
обещал
"навсегда",
а
теперь
я
одна
проезжаю
мимо
твоего
дома.
Red
lights,
stop
signs
Красные
огни,
знаки
остановки...
I
still
see
your
face
in
the
white
cars,
front
yards
Я
все
еще
вижу
твое
лицо
в
белых
машинах,
в
палисадниках.
Can't
drive
past
the
places
we
used
to
go
to
Не
могу
проехать
мимо
мест,
где
мы
бывали,
'Cause
I
still
fuckin'
love
you,
babe
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Потому
что
я
все
еще
чертовски
тебя
люблю,
милый.
Sidewalks
we
crossed
Тротуары,
по
которым
мы
шли
вместе...
I
still
hear
your
voice
in
the
traffic,
we're
laughing
Я
все
еще
слышу
твой
голос
в
шуме
машин,
мы
смеемся,
Over
all
the
noise
Заглушая
все
вокруг.
God,
I'm
so
blue,
know
we're
through
Боже,
мне
так
грустно,
я
знаю,
что
между
нами
все
кончено,
But
I
still
fuckin'
love
you,
babe
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Но
я
все
еще
чертовски
тебя
люблю,
милый.
I
know
we
weren't
perfect
but
I've
never
felt
this
way
for
no
one
Я
знаю,
мы
были
не
идеальны,
но
я
никогда
и
ни
к
кому
не
испытывала
таких
чувств.
And
I
just
can't
imagine
how
you
could
be
so
okay,
now
that
I'm
gone
И
я
просто
не
могу
представить,
как
ты
можешь
быть
в
порядке
теперь,
когда
я
ушла.
'Cause
you
didn't
mean
what
you
wrote
in
that
song
about
me
Ведь
ты
не
имел
в
виду
то,
что
пел
в
той
песне
обо
мне,
'Cause
you
said
forever,
now
I
drive
alone
past
your
street
Ведь
ты
обещал
"навсегда",
а
теперь
я
одна
проезжаю
мимо
твоего
дома.
Yeah,
you
said
forever,
now
I
drive
alone
past
your
street
Да,
ты
обещал
"навсегда",
а
теперь
я
одна
проезжаю
мимо
твоего
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nigro, Olivia Rodrigo
Attention! Feel free to leave feedback.