Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Gang II
Pretty Gang II
Shout
out
to
my
dark
skin
Shout
out
an
meine
dunkelhäutigen
Pretty
girl,
pretty
girl,
pretty
girl
gang
Hübschen
Mädels,
hübsches
Mädel,
hübsche
Mädchen
Gang
Shout
out
to
my
light
skin
Shout
out
an
meine
hellhäutigen
Pretty
girl,
pretty
girl,
pretty
girl
gang
Hübschen
Mädels,
hübsches
Mädel,
hübsche
Mädchen
Gang
Girl,
you
with
the
pretty
gang,
pretty
pretty
gang
Mädel,
du
bist
in
der
Pretty
Gang,
Pretty
Pretty
Gang
Go
on
let
your
hair
down,
now
you
with
the
pretty
gang
Lass
dein
Haar
runter,
jetzt
bist
du
in
der
Pretty
Gang
Stunt
on
these
lames,
you
with
the
pretty
gang
Zieh
diese
Loser
ab,
du
bist
in
der
Pretty
Gang
Got
the
no.1
spot,
you
with
the
pretty
gang
Du
hast
den
Nr.
1 Platz,
du
bist
in
der
Pretty
Gang
Girl,
you
with
the
pretty
gang,
pretty
pretty
gang
Mädel,
du
bist
in
der
Pretty
Gang,
Pretty
Pretty
Gang
Go
on
let
your
hair
down,
now
you
with
the
pretty
gang
Lass
dein
Haar
runter,
jetzt
bist
du
in
der
Pretty
Gang
Stunt
on
these
lames,
you
with
the
pretty
gang
Zieh
diese
Loser
ab,
du
bist
in
der
Pretty
Gang
Got
the
no.1
spot,
you
with
the
pretty
gang
Du
hast
den
Nr.
1 Platz,
du
bist
in
der
Pretty
Gang
I
been
sippin'
all
night
long,
feelin'
like
hey
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken,
fühle
mich
wie
hey
Then
make
a
toast
to
you
and
yo
whole
crew,
livin'
like
hey
Dann
stoße
ich
auf
dich
und
deine
ganze
Crew
an,
wir
leben
wie
hey
Get
money,
all
em
girls
model,
she
instagram
poppin'
Verdienen
Geld,
all
diese
Mädchen
sind
Models,
sie
ist
auf
Instagram
der
Renner
See,
all
the
girls
models,
they
got
niggas
in
line
Schau,
all
die
Mädchen
sind
Models,
sie
haben
Typen
in
der
Schlange
Niggas
on
they
line,
shawty
holla
time
and
money
Typen
stehen
Schlange,
Kleine,
sag
Bescheid,
Zeit
ist
Geld
So
you
paying
for
the
time
Also
bezahlst
du
für
die
Zeit
Yeah,
that
girl
got
the
trophee,
yeah
she
got
the
trophee
Ja,
das
Mädchen
hat
die
Trophäe,
ja,
sie
hat
die
Trophäe
And
the
wizel
and
Chanel,
yeah
she
got
the
trophee
Und
das
Wizel
und
Chanel,
ja,
sie
hat
die
Trophäe
She
need
all
the
molly
water
then
she'll
do
it
for
the
vine
Sie
braucht
all
das
Molly-Wasser,
dann
macht
sie
es
für
die
Vine
Gon'
drop
it
on
low,
go
put
it
on
rewind
Lass
es
krachen,
wiederhol
es
nochmal
Let
yo
hair
down,
shawty,
do
ya
damn
thing
Lass
dein
Haar
runter,
Kleine,
mach
dein
Ding
I
see
you
on
yo
back,
girl,
campaign
Ich
sehe
dich
auf
deinem
Rücken,
Mädchen,
Kampagne
I
done
swung
hella
epps
right
in
back
of
my
caddy,
girl
Ich
habe
verdammt
viele
Epps
direkt
hinten
in
meinem
Caddy
geschwungen,
Mädchen
Lemme
get
a
scoop,
all
that
sugar,
no
daddy
Lass
mich
einen
Löffel
voll
bekommen,
all
dieser
Zucker,
kein
Daddy
Girl,
you
with
the
pretty
gang,
pretty
pretty
gang
Mädel,
du
bist
in
der
Pretty
Gang,
Pretty
Pretty
Gang
Go
on
let
your
hair
down,
now
you
with
the
pretty
gang
Lass
dein
Haar
runter,
jetzt
bist
du
in
der
Pretty
Gang
Stunt
on
these
lames,
you
with
the
pretty
gang
Zieh
diese
Loser
ab,
du
bist
in
der
Pretty
Gang
Got
the
no.1
spot,
you
with
the
pretty
gang
Du
hast
den
Nr.
1 Platz,
du
bist
in
der
Pretty
Gang
Girl,
you
with
the
pretty
gang,
pretty
pretty
gang
Mädel,
du
bist
in
der
Pretty
Gang,
Pretty
Pretty
Gang
Go
on
let
your
hair
down,
now
you
with
the
pretty
gang
Lass
dein
Haar
runter,
jetzt
bist
du
in
der
Pretty
Gang
Stunt
on
these
lames,
you
with
the
pretty
gang
Zieh
diese
Loser
ab,
du
bist
in
der
Pretty
Gang
Got
the
no.1
spot,
you
with
the
pretty
gang
Du
hast
den
Nr.
1 Platz,
du
bist
in
der
Pretty
Gang
I
been
sippin'
all
night
long,
feelin'
like
hey
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken,
fühle
mich
wie
hey
Then
make
a
toast
to
you
and
yo
whole
crew,
livin'
like
hey
Dann
stoße
ich
auf
dich
und
deine
ganze
Crew
an,
wir
leben
wie
hey
Lavish
on
my
line,
she
a
ten
Lavish
ist
auf
meiner
Leitung,
sie
ist
eine
Zehn
Neva
worry
bout
that
line,
she
skip
that
bitch
and
get
right
in
Mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Schlange,
sie
überspringt
die
Schlampe
und
geht
direkt
rein
You
know
my
city,
don't
tell
em,
and
they
see
me
with
yg
Du
kennst
meine
Stadt,
sag
es
ihnen
nicht,
und
sie
sehen
mich
mit
YG
New
mj's
in
vip,
lookin'
for
some
pyt
Neue
MJ's
im
VIP,
auf
der
Suche
nach
ein
paar
PYT
Section
O,
throwin
up
your
pretty
girl
set
Sektion
O,
wirf
dein
Pretty
Girl
Set
hoch
Me
and
my
niggas
placing
pretty
girl
bets
Ich
und
meine
Jungs
wetten
auf
hübsche
Mädchen
And
I
know
she
want
the
wood
Und
ich
weiß,
sie
will
das
Holz
Oh,
we
don't
need
no
mediocre,
girl
come
here
you
know
you
hooked
Oh,
wir
brauchen
keine
Mittelmäßigkeit,
Mädchen,
komm
her,
du
weißt,
du
bist
süchtig
Girl,
you
with
the
pretty
gang,
pretty
pretty
gang
Mädel,
du
bist
in
der
Pretty
Gang,
Pretty
Pretty
Gang
Go
on
let
your
hair
down,
now
you
with
the
pretty
gang
Lass
dein
Haar
runter,
jetzt
bist
du
in
der
Pretty
Gang
Stunt
on
these
lames,
you
with
the
pretty
gang
Zieh
diese
Loser
ab,
du
bist
in
der
Pretty
Gang
Got
the
no.1
spot,
you
with
the
pretty
gang
Du
hast
den
Nr.
1 Platz,
du
bist
in
der
Pretty
Gang
Girl,
you
with
the
pretty
gang,
pretty
pretty
gang
Mädel,
du
bist
in
der
Pretty
Gang,
Pretty
Pretty
Gang
Go
on
let
your
hair
down,
now
you
with
the
pretty
gang
Lass
dein
Haar
runter,
jetzt
bist
du
in
der
Pretty
Gang
Stunt
on
these
lames,
you
with
the
pretty
gang
Zieh
diese
Loser
ab,
du
bist
in
der
Pretty
Gang
Got
the
no.1
spot,
you
with
the
pretty
gang
Du
hast
den
Nr.
1 Platz,
du
bist
in
der
Pretty
Gang
I
been
sippin'
all
night
long,
feelin'
like
hey
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken,
fühle
mich
wie
hey
Then
make
a
toast
to
you
and
yo
whole
crew,
livin'
like
hey
Dann
stoße
ich
auf
dich
und
deine
ganze
Crew
an,
wir
leben
wie
hey
Aye,
shawty,
you
too
bad,
you
too
pretty
fo'
this
shit
Hey,
Kleine,
du
bist
zu
krass,
du
bist
zu
hübsch
für
diesen
Mist
Don't
you
let
em
do
you
bad,
you
too
pretty
fo'
that
shit
Lass
dich
nicht
schlecht
behandeln,
du
bist
zu
hübsch
für
diesen
Mist
Pretty
gang
gets
the
money
and
you
pretty
as
it
gets
Die
Pretty
Gang
bekommt
das
Geld
und
du
bist
so
hübsch,
wie
es
nur
geht
Got
the
gang
turnin'
up,
I
mean
it's
pretty
fuckin'
lit
Die
Gang
dreht
auf,
ich
meine,
es
ist
verdammt
heiß
Don't
fight,
pretty
gang
will
take
yo
man
out
Kämpf
nicht,
die
Pretty
Gang
wird
deinen
Mann
ausschalten
Heard
em
(?)
Habe
sie
(?)
gehört
Fuck
me
in
the
lambo
Fick
mich
im
Lambo
Fuck
a
hard
rock
when
you
really
are
a
gem
Scheiß
auf
einen
harten
Stein,
wenn
du
wirklich
ein
Juwel
bist
Don't
disrespect
yoself
gettin'
back
at
him
Demütige
dich
nicht
selbst,
indem
du
dich
an
ihm
rächst
Stay
pretty
on
the
inside,
killin'
em,
genocide
Bleib
innerlich
hübsch,
bring
sie
um,
Völkermord
I'm
like
you
do
betta
tho,
she
like
boy
you
been
(?)
Ich
sage,
du
kannst
es
besser,
sie
sagt,
Junge,
du
hast
(?)
Niggas
go
from
boo
to
who
everyday
bitch
Typen
wechseln
jeden
Tag
von
Buh
zu
Wer,
Schlampe
Sit
that
thing
down,
no-one's
heavy,
fake
bitch
Setz
das
Ding
ab,
niemand
ist
schwer,
falsche
Schlampe
Girl,
you
with
the
pretty
gang,
pretty
pretty
gang
Mädel,
du
bist
in
der
Pretty
Gang,
Pretty
Pretty
Gang
Go
on
let
your
hair
down,
now
you
with
the
pretty
gang
Lass
dein
Haar
runter,
jetzt
bist
du
in
der
Pretty
Gang
Stunt
on
these
lames,
you
with
the
pretty
gang
Zieh
diese
Loser
ab,
du
bist
in
der
Pretty
Gang
Got
the
no.1
spot,
you
with
the
pretty
gang
Du
hast
den
Nr.
1 Platz,
du
bist
in
der
Pretty
Gang
Girl,
you
with
the
pretty
gang,
pretty
pretty
gang
Mädel,
du
bist
in
der
Pretty
Gang,
Pretty
Pretty
Gang
Go
on
let
your
hair
down,
now
you
with
the
pretty
gang
Lass
dein
Haar
runter,
jetzt
bist
du
in
der
Pretty
Gang
Stunt
on
these
lames,
you
with
the
pretty
gang
Zieh
diese
Loser
ab,
du
bist
in
der
Pretty
Gang
Got
the
no.1
spot,
you
with
the
pretty
gang
Du
hast
den
Nr.
1 Platz,
du
bist
in
der
Pretty
Gang
I
been
sippin'
all
night
long,
feelin'
like
hey
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken,
fühle
mich
wie
hey
Then
make
a
toast
to
you
and
yo
whole
crew,
livin'
like
hey
Dann
stoße
ich
auf
dich
und
deine
ganze
Crew
an,
wir
leben
wie
hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryant Bell, Durrell Babbs, Jeremy Felton, Jermaine Denny, John Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.