Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Together (remix)
Fliegen Zusammen (Remix)
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
(huh!)
Also,
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
(huh!)
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever
(shakedown!)
Und
wenn
ich
scheine,
scheinst
du,
wir
scheinen
für
immer
(Shakedown!)
1:
red
cafe
(red
cafe)]
1:
Red
Cafe
(Red
Cafe)]
Yeah!
i'm
a
boss
so
i
need
a
boss
chick
Yeah!
Ich
bin
ein
Boss,
also
brauche
ich
eine
Boss-Lady
And
we
could
boss
up
like
the
bosses
(boss!)
Und
wir
könnten
uns
wie
die
Bosse
aufführen
(Boss!)
All
about
green
like
paul
pierce
(yeah!)
Alles
dreht
sich
um
Grün,
wie
bei
Paul
Pierce
(yeah!)
Mayweather
flow
look
zero
losses
(huh!)
Mayweather-Flow,
sieh,
keine
Verluste
(huh!)
Dime
in
the
day
(yep!)
diamond
at
night
(yep!)
Eine
Schönheit
am
Tag
(yep!)
ein
Diamant
in
der
Nacht
(yep!)
Five
star
chick
'bout
that
five
star
life
(ha!)
Fünf-Sterne-Lady,
die
das
Fünf-Sterne-Leben
lebt
(ha!)
I
must
admit
i'm
a
fan
Ich
muss
zugeben,
ich
bin
ein
Fan
Your
shoe
game
ruthless
girl
god
damn!
Dein
Schuh-Game
ist
rücksichtslos,
Mädchen,
Gott
verdammt!
Been
a
few
years,
your
my
number
one
Schon
ein
paar
Jahre,
du
bist
meine
Nummer
eins
Blood
in
my
vein
(yep!)
breath
in
my
lungs
(yep!)
Blut
in
meinen
Adern
(yep!)
Atem
in
meiner
Lunge
(yep!)
We
the
ones
winnin,
so
they
wanna
toast
Wir
sind
die
Gewinner,
also
wollen
sie
anstoßen
We
a
item
blend
like
rum,
coke
Wir
passen
zusammen,
wie
Rum
und
Cola
Love
the
way
you
doin
it,
keep
doin
it
Liebe,
wie
du
es
machst,
mach
weiter
so
Then,
fly
like
a
jet
blue
stewardess
Dann,
flieg
wie
eine
Jet
Blue
Stewardess
You
could
fly
alone,
but
i
don't
advise
it
Du
könntest
alleine
fliegen,
aber
ich
rate
davon
ab
I'm
invitin
you,
so
fly
with
the
pilot
Ich
lade
dich
ein,
also
flieg
mit
dem
Piloten
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
(believe
that!)
Also,
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
(glaub
mir!)
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever,
baby
(yeah!)
Und
wenn
ich
scheine,
scheinst
du,
wir
scheinen
für
immer,
Baby
(yeah!)
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
(huh!)
Also,
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
(huh!)
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever
(bad
boy!)
Und
wenn
ich
scheine,
scheinst
du,
wir
scheinen
für
immer
(Bad
Boy!)
Oh
yeah!
{m-m-maybach
music}
Oh
ja!
{M-M-Maybach
Music}
2:
rick
ross]
2:
Rick
Ross]
{M-m-m-m-maybach
music}
huh!
she
wanna
hit
me
on
that
i-chat
{M-M-M-M-Maybach
Music}
Huh!
Sie
will
mich
über
iChat
kontaktieren
On
that
i-pad
flyer
than
a
sky
cap
Auf
diesem
iPad,
fliegender
als
ein
Skycap
Shorty
got
a
nice
job,
but
works
too
hard
Mädel
hat
einen
guten
Job,
aber
arbeitet
zu
hart
Put
that
shit
tomorrow
now
welcome
to
the
mall
Lass
den
Scheiß
für
morgen,
willkommen
im
Einkaufszentrum
I
need
my
women
mogul,
i
make
the
picture
mogul
Ich
brauche
meine
Frauen
als
Mogul,
ich
mache
das
Bild
zum
Mogul
Double
mg
is
global
{m-m-m-m-maybach
music}
still
ride
or
role
for
dolo
Double
MG
ist
global
{M-M-M-M-Maybach
Music}
fahre
immer
noch
oder
rolle
allein
I
ain't
rockin
no
polo,
but
i'm
drippin
this
shine
Ich
trage
kein
Polo,
aber
ich
strahle
diesen
Glanz
aus
Her
heart
beatin
so
fast,
'cause
i'm
takin
my
time
Ihr
Herz
schlägt
so
schnell,
weil
ich
mir
Zeit
lasse
Yeah
i
get
it
and
lick
it,
i
just
handle
my
business
Yeah,
ich
kapiere
es
und
lecke
es,
ich
kümmere
mich
nur
um
meine
Angelegenheiten
School
of
the
vs1's,
national
or
no
difference
Schule
der
VS1,
national
oder
kein
Unterschied
In
my
bentley
just
dippin,
i
keep
her
by
my
side
In
meinem
Bentley,
nur
eintauchend,
halte
ich
sie
an
meiner
Seite
My
life
a
runway,
and
it's
time
to
fly
Mein
Leben
ist
ein
Laufsteg,
und
es
ist
Zeit
zu
fliegen
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
(believe
that!)
Also,
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
(glaub
mir!)
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever,
baby
(yeah!)
(what
else!)
Und
wenn
ich
scheine,
scheinst
du,
wir
scheinen
für
immer,
Baby
(yeah!)
(was
sonst!)
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
(huh!)
Also,
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
(huh!)
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever
Und
wenn
ich
scheine,
scheinst
du,
wir
scheinen
für
immer
3:
red
cafe]
3:
Red
Cafe]
Yeah!
yeah!
i'm
a
boss
so
i
need
a
boss
chick
(ha!)
Yeah!
Yeah!
Ich
bin
ein
Boss,
also
brauche
ich
eine
Boss-Lady
(ha!)
And
we
could
play
house
in
my
fortress
(huh!)
Und
wir
könnten
in
meiner
Festung
Haus
spielen
(huh!)
Feet
kicked
up
corner
office
(yeah!)
Füße
hochgelegt
im
Eckbüro
(yeah!)
Royalty
princess
in
my
crosses
Königliche
Prinzessin
in
meinen
Kreuzen
She
wanna
tear
the
mall
down
well
i
let
her
do
Sie
will
das
Einkaufszentrum
auseinandernehmen,
nun,
ich
lasse
sie
Hear
go
my
credit
cards
(yep!)
and
the
debit
too
(yep!)
Hier
sind
meine
Kreditkarten
(yep!)
und
auch
die
Debitkarte
(yep!)
I
like
your
attitude
(ha!)
guess
i'm
supposed
to
Ich
mag
deine
Einstellung
(ha!)
Ich
schätze,
ich
sollte
See
you
on
facebook
(what's
up?)
so
i
post
you
(what
else?!)
Dich
auf
Facebook
sehen
(was
geht?)
also
poste
ich
dich
(was
sonst?!)
Ha!
biggest
couple
on
campus
Ha!
Das
größte
Paar
auf
dem
Campus
Stylin
on
'em
all
ever
since
prom
dances
(damn!)
Stylen
uns
alle,
seit
den
Abschlussballtänzen
(verdammt!)
Me
and
my
boo,
you
know
how
i
do
Ich
und
mein
Schatz,
du
weißt,
wie
ich
es
mache
Toss
keys
to
valet
on
arrival
Wirf
dem
Parkservice
bei
der
Ankunft
die
Schlüssel
zu
Ha!
we
in
here
like
a
hostage
Ha!
Wir
sind
hier
drin
wie
eine
Geisel
Your
my
better
half
in
that
full
length
ostrich
Du
bist
meine
bessere
Hälfte
in
diesem
bodenlangen
Straußenfeder-Outfit
Any
time
you
fall
through
it's
a
blood
bath
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeikommst,
ist
es
ein
Blutbad
Swag
killin'
them
hoes
now
leave
your
autograph
Swag,
der
diese
Mädels
umbringt,
jetzt
hinterlasse
dein
Autogramm
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
(believe
that!)
Also,
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
(glaub
mir!)
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever,
baby
(yeah!)
(what
else!)
Und
wenn
ich
scheine,
scheinst
du,
wir
scheinen
für
immer,
Baby
(yeah!)
(was
sonst!)
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
(huh!)
Also,
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
(huh!)
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever
Und
wenn
ich
scheine,
scheinst
du,
wir
scheinen
für
immer
Ryan
leslie]
Ryan
Leslie]
There,
ain't,
no,
stoppin,
by
your
side
i
will
fly
Es
gibt
kein
Halten,
an
deiner
Seite
werde
ich
fliegen
Let's,
go,
house,
shoppin,
and
the
one
you
like
i
will
buy
Lass
uns
Häuser
kaufen
gehen,
und
das,
was
dir
gefällt,
werde
ich
kaufen
I'll,
be,
your,
superhero,
you'll
be
my
wonder
woman
baby!
Ich
werde
dein
Superheld
sein,
du
wirst
meine
Wonder
Woman
sein,
Baby!
Let's
fly
together,
oh
my!
Lass
uns
zusammen
fliegen,
oh
mein!
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
Also,
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever,
baby
Und
wenn
ich
scheine,
scheinst
du,
wir
scheinen
für
immer,
Baby
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
Also,
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever
Und
wenn
ich
scheine,
scheinst
du,
wir
scheinen
für
immer
Ryan
leslie]
Ryan
Leslie]
I
care
for
how
we
leavin,
until
the
sky
we
reachin'
Ich
sorge
dafür,
wie
wir
abheben,
bis
wir
den
Himmel
erreichen
We
can
f-fly
together
baby
Wir
können
zusammen
fliegen,
Baby
We'll
fly,
we'll
fly
together
baby
Wir
werden
fliegen,
wir
werden
zusammen
fliegen,
Baby
I
care
for
how
we
leavin,
until
the
sky
we
reachin'
Ich
sorge
dafür,
wie
wir
abheben,
bis
wir
den
Himmel
erreichen
We
can
f-fly
together
baby
Wir
können
zusammen
fliegen,
Baby
We'll
fly,
we'll
fly
together
baby
Wir
werden
fliegen,
wir
werden
zusammen
fliegen,
Baby
You
are
now
flyin'
with
the
best!
Du
fliegst
jetzt
mit
dem
Besten!
If
not
me
then
who?
Wenn
nicht
mit
mir,
mit
wem
dann?
Your
address
is
now
cloud
nine
Deine
Adresse
ist
jetzt
Wolke
Sieben
Believe
that!
Glaub
mir
das!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Leonard Roberts, Jermaine Denny, Ryan Leslie
Attention! Feel free to leave feedback.