Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Together (Remix)
Zusammen Fliegen (Remix)
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
(huh!)
Also
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
(huh!)
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever
(shakedown!)
Und
wenn
ich
strahle,
strahlst
du,
wir
strahlen
für
immer
(shakedown!)
Yeah!
i'm
a
boss
so
i
need
a
boss
chick
Yeah!
Ich
bin
ein
Boss,
also
brauche
ich
ein
Boss-Chick
And
we
could
boss
up
like
the
bosses
(boss!)
Und
wir
können
uns
aufleveln
wie
die
Bosse
(Boss!)
All
about
green
like
paul
pierce
(yeah!)
Alles
dreht
sich
ums
Geld
wie
bei
Paul
Pierce
(yeah!)
Mayweather
flow
look
zero
losses
(huh!)
Mayweather-Flow,
sieh
null
Niederlagen
(huh!)
Dime
in
the
day
(yep!)
diamond
at
night
(yep!)
Eine
Zehn
am
Tag
(jep!)
ein
Diamant
bei
Nacht
(jep!)
Five
star
chick
'bout
that
five
star
life
(ha!)
Fünf-Sterne-Chick,
es
geht
um
das
Fünf-Sterne-Leben
(ha!)
I
must
admit
i'm
a
fan
Ich
muss
zugeben,
ich
bin
ein
Fan
Your
shoe
game
ruthless
girl
god
damn!
Dein
Schuh-Game
ist
gnadenlos,
Mädchen,
verdammt!
Been
a
few
years,
your
my
number
one
Es
sind
ein
paar
Jahre
vergangen,
du
bist
meine
Nummer
eins
Blood
in
my
vein
(yep!)
breath
in
my
lungs
(yep!)
Blut
in
meinen
Adern
(jep!)
Atem
in
meiner
Lunge
(jep!)
We
the
ones
winnin,
so
they
wanna
toast
Wir
sind
die,
die
gewinnen,
also
wollen
sie
anstoßen
We
a
item
blend
like
rum,
coke
Wir
sind
ein
Paar,
passen
zusammen
wie
Rum,
Cola
Love
the
way
you
doin
it,
keep
doin
it
Liebe,
wie
du
es
machst,
mach
weiter
so
Then,
fly
like
a
jet
blue
stewardess
Dann
flieg
wie
eine
JetBlue
Stewardess
You
could
fly
alone,
but
i
don't
advise
it
Du
könntest
allein
fliegen,
aber
ich
rate
dir
davon
ab
I'm
invitin
you,
so
fly
with
the
pilot
Ich
lade
dich
ein,
also
flieg
mit
dem
Piloten
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
(believe
that!)
Also
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
(glaub
das!)
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever,
baby
(yeah!)
Und
wenn
ich
strahle,
strahlst
du,
wir
strahlen
für
immer,
Baby
(yeah!)
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
(huh!)
Also
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
(huh!)
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever
(bad
boy!)
Und
wenn
ich
strahle,
strahlst
du,
wir
strahlen
für
immer
(bad
boy!)
Oh
yeah!
{m-m-maybach
music}
Oh
ja!
{m-m-maybach
music}
{M-m-m-m-maybach
music}
huh!
she
wanna
hit
me
on
that
i-chat
{M-m-m-m-maybach
music}
huh!
Sie
will
mich
auf
iChat
anschreiben
On
that
i-pad
flyer
than
a
sky
cap
Auf
dem
iPad,
fliegender
als
ein
Skycap
Shorty
got
a
nice
job,
but
works
too
hard
Shorty
hat
'nen
guten
Job,
aber
arbeitet
zu
hart
Put
that
shit
tomorrow
now
welcome
to
the
mall
Schieb
den
Scheiß
auf
morgen,
jetzt
willkommen
im
Einkaufszentrum
I
need
my
women
mogul,
i
make
the
picture
mogul
Ich
brauche
meine
Frau
als
Mogul,
ich
mache
das
Bild
zum
Mogul
Double
mg
is
global
{m-m-m-m-maybach
music}
still
ride
or
role
for
dolo
Double
MG
ist
global
{m-m-m-m-maybach
music}
immer
noch
allein
unterwegs
oder
Rolle
allein
I
ain't
rockin
no
polo,
but
i'm
drippin
this
shine
Ich
trage
kein
Polo,
aber
ich
triefe
vor
Glanz
Her
heart
beatin
so
fast,
'cause
i'm
takin
my
time
Ihr
Herz
schlägt
so
schnell,
weil
ich
mir
Zeit
lasse
Yeah
i
get
it
and
lick
it,
i
just
handle
my
business
Yeah,
ich
hol's
mir
und
leck's
ab,
ich
kümmere
mich
nur
um
mein
Geschäft
School
of
the
vs1's,
national
or
no
difference
Schule
der
VS1-Diamanten,
national
oder
kein
Unterschied
In
my
bentley
just
dippin,
i
keep
her
by
my
side
In
meinem
Bentley
einfach
cruisen,
ich
halte
sie
an
meiner
Seite
My
life
a
runway,
and
it's
time
to
fly
Mein
Leben
eine
Startbahn,
und
es
ist
Zeit
zu
fliegen
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
(believe
that!)
Also
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
(glaub
das!)
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever,
baby
(yeah!)
(what
else!)
Und
wenn
ich
strahle,
strahlst
du,
wir
strahlen
für
immer,
Baby
(yeah!)
(Was
sonst!)
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
(huh!)
Also
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
(huh!)
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever
Und
wenn
ich
strahle,
strahlst
du,
wir
strahlen
für
immer
Yeah!
yeah!
i'm
a
boss
so
i
need
a
boss
chick
(ha!)
Yeah!
yeah!
Ich
bin
ein
Boss,
also
brauche
ich
ein
Boss-Chick
(ha!)
And
we
could
play
house
in
my
fortress
(huh!)
Und
wir
könnten
Familie
spielen
in
meiner
Festung
(huh!)
Feet
kicked
up
corner
office
(yeah!)
Füße
hochgelegt
im
Eckbüro
(yeah!)
Royalty
princess
in
my
crosses
Königliche
Prinzessin
in
meinen
Kreuzen
She
wanna
tear
the
mall
down
well
i
let
her
do
Sie
will
das
Einkaufszentrum
leer
kaufen,
na
dann
lass
ich
sie
machen
Hear
go
my
credit
cards
(yep!)
and
the
debit
too
(yep!)
Hier
sind
meine
Kreditkarten
(jep!)
und
die
Debitkarte
auch
(jep!)
I
like
your
attitude
(ha!)
guess
i'm
supposed
to
Ich
mag
deine
Einstellung
(ha!)
Ich
schätze,
das
soll
ich
wohl
Ha!
biggest
couple
on
campus
Ha!
Das
größte
Paar
auf
dem
Campus
Stylin
on
'em
all
ever
since
prom
dances
(damn!)
Wir
überstrahlen
sie
alle
seit
den
Abschlussbällen
(damn!)
Me
and
my
boo,
you
know
how
i
do
Ich
und
mein
Schatz,
du
weißt,
wie
ich's
mache
Toss
keys
to
valet
on
arrival
Schlüssel
dem
Valet
bei
der
Ankunft
zuwerfen
Ha!
we
in
here
like
a
hostage
Ha!
Wir
sind
hier
drin
wie
eine
Geisel
Your
my
better
half
in
that
full
length
ostrich
Du
bist
meine
bessere
Hälfte
in
diesem
bodenlangen
Straußenfeder-Look
Any
time
you
fall
through
it's
a
blood
bath
Jedes
Mal,
wenn
du
auftauchst,
ist
es
ein
Blutbad
Swag
killin'
them
hoes
now
leave
your
autograph
Dein
Swag
killt
diese
Schlampen,
jetzt
hinterlass
dein
Autogramm
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
(believe
that!)
Also
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
(glaub
das!)
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever,
baby
(yeah!)
(what
else!)
Und
wenn
ich
strahle,
strahlst
du,
wir
strahlen
für
immer,
Baby
(yeah!)
(Was
sonst!)
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
(huh!)
Also
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
(huh!)
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever
Und
wenn
ich
strahle,
strahlst
du,
wir
strahlen
für
immer
There,
ain't,
no,
stoppin,
by
your
side
i
will
fly
Es,
gibt,
kein,
Halten,
an
deiner
Seite
werde
ich
fliegen
Let's,
go,
house,
shoppin,
and
the
one
you
like
i
will
buy
Lass,
uns,
Häuser,
anschauen,
und
das,
das
dir
gefällt,
werde
ich
kaufen
I'll,
be,
your,
superhero,
you'll
be
my
wonder
woman
baby!
Ich,
werde,
dein,
Superheld,
sein,
du
wirst
meine
Wonder
Woman
sein,
Baby!
Let's
fly
together,
oh
my!
Lass
uns
zusammen
fliegen,
oh
mein!
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
Also
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever,
baby
Und
wenn
ich
strahle,
strahlst
du,
wir
strahlen
für
immer,
Baby
So
when
i
fly,
you
fly,
we
fly
together
Also
wenn
ich
fliege,
fliegst
du,
wir
fliegen
zusammen
And
when
i
shine,
you
shine,
we
shine
forever
Und
wenn
ich
strahle,
strahlst
du,
wir
strahlen
für
immer
I
care
for
how
we
leavin,
until
the
sky
we
reachin'
Ich
kümmer'
mich
drum,
wie
wir
abheben,
bis
wir
den
Himmel
erreichen
We
can
f-fly
together
baby
Wir
können
zu-zusammen
fliegen,
Baby
We'll
fly,
we'll
fly
together
baby
Wir
werden
fliegen,
wir
werden
zusammen
fliegen,
Baby
I
care
for
how
we
leavin,
until
the
sky
we
reachin'
Ich
kümmer'
mich
drum,
wie
wir
abheben,
bis
wir
den
Himmel
erreichen
We
can
f-fly
together
baby
Wir
können
zu-zusammen
fliegen,
Baby
We'll
fly,
we'll
fly
together
baby
Wir
werden
fliegen,
wir
werden
zusammen
fliegen,
Baby
You
are
now
flyin'
with
the
best!
Du
fliegst
jetzt
mit
dem
Besten!
If
not
me
then
who?
Wenn
nicht
ich,
wer
dann?
Your
address
is
now
cloud
nine
Deine
Adresse
ist
jetzt
Wolke
Sieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leslie Ryan, Denny Jermaine, Roberts Williams
Attention! Feel free to leave feedback.