Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
shorty,
I'm
fucking
you
tonight
Yeah
Süße,
ich
fick
dich
heute
Nacht
Now
you
got
a
real
nigga
in
your
life
Jetzt
hast
du
einen
echten
Kerl
in
deinem
Leben
Yeah
shorty,
I'm
fucking
you
tonight
Yeah
Süße,
ich
fick
dich
heute
Nacht
Now
you
got
a
real
nigga
in
your
life
Jetzt
hast
du
einen
echten
Kerl
in
deinem
Leben
Ugh,
game
over,
game
over,
game
over
Ugh,
Spiel
vorbei,
Spiel
vorbei,
Spiel
vorbei
I've
been
on
you
for
a
minute,
now
I
got
your
ass
Ich
bin
schon
'ne
Weile
hinter
dir
her,
jetzt
hab
ich
deinen
Arsch
Ugh,
game
over
Ugh,
Spiel
vorbei
Yeah,
game
over,
game
over
Yeah,
Spiel
vorbei,
Spiel
vorbei
I've
been
on
you
for
a
minute,
now
I
got
your
ass
Ich
bin
schon
'ne
Weile
hinter
dir
her,
jetzt
hab
ich
deinen
Arsch
What
else,
ah,
game
over
Was
sonst,
ah,
Spiel
vorbei
Hey
baby
your
ass
look
awesome
Hey
Baby,
dein
Arsch
sieht
fantastisch
aus
Bust
it
like
that,
we
could
make
a
fortune
Zeig
ihn
so,
wir
könnten
ein
Vermögen
machen
Yeah,
when
my
niggas
in
the
club
Yeah,
wenn
meine
Jungs
im
Club
sind
It
be
full
of
bad
bitches,
that's
a
bad
girls
club
Ist
er
voller
heißer
Schlampen,
das
ist
ein
Bad
Girls
Club
I
don't
know
if
you
a
model
or
an
actress
Ich
weiß
nicht,
ob
du
ein
Model
oder
'ne
Schauspielerin
bist
But
tonight,
I'm
going
Jurassic
Aber
heute
Nacht
dreh
ich
durch
In
the
pussy
I'm
the
dude
like
Devon,
real
talk
In
der
Pussy
bin
ich
der
Kerl
wie
Devon,
echt
jetzt
All
my
girls
like
girls
like
Ellen
Alle
meine
Mädels
mögen
Mädels
wie
Ellen
Talk
money
like
"man,
that's
madness"
Reden
über
Geld
wie
"Mann,
das
ist
Wahnsinn"
All
the
pussy
I'm
killing
be
hairless
Die
ganze
Pussy,
die
ich
flachlege,
ist
haarlos
Take
it
in
the
butt,
they
fearless
Nehmen's
in
den
Arsch,
sie
sind
furchtlos
Ride
on
the
throne
like
a
nigga
in
Paris
Reiten
auf
dem
Thron
wie
ein
Nigga
in
Paris
Yeah
shorty,
I'm
fucking
you
tonight
Yeah
Süße,
ich
fick
dich
heute
Nacht
Now
you
got
a
real
nigga
in
your
life
Jetzt
hast
du
einen
echten
Kerl
in
deinem
Leben
Yeah
shorty,
I'm
fucking
you
tonight
Yeah
Süße,
ich
fick
dich
heute
Nacht
Now
you
got
a
real
nigga
in
your
life
Jetzt
hast
du
einen
echten
Kerl
in
deinem
Leben
Ugh,
game
over,
game
over,
game
over
Ugh,
Spiel
vorbei,
Spiel
vorbei,
Spiel
vorbei
I've
been
on
you
for
a
minute,
now
I
got
your
ass
Ich
bin
schon
'ne
Weile
hinter
dir
her,
jetzt
hab
ich
deinen
Arsch
Ugh,
game
over
Ugh,
Spiel
vorbei
Yeah,
game
over,
game
over
Yeah,
Spiel
vorbei,
Spiel
vorbei
I've
been
on
you
for
a
minute,
now
I
got
your
ass
Ich
bin
schon
'ne
Weile
hinter
dir
her,
jetzt
hab
ich
deinen
Arsch
What
else,
ah,
game
over
Was
sonst,
ah,
Spiel
vorbei
Lately,
the
Knicks
looking
healthy
In
letzter
Zeit
sehen
die
Knicks
gesund
aus
And
I'm
wondering
'bout
a
50
share
in
Chelsea
Und
ich
denke
über
einen
50%-Anteil
an
Chelsea
nach
Shakedown
recognize
my
team
Shakedown
erkennt
mein
Team
Drink
pink,
share
pay,
smoke
Heineken
green
Trinken
Rosé,
teilen
die
Kohle,
rauchen
Heineken-grünes
Gras
They
had
me
thinking
more
money
more
problems
Sie
ließen
mich
denken,
mehr
Geld,
mehr
Probleme
Now
I'm
thinking
more
money
more
condoms
Jetzt
denke
ich,
mehr
Geld,
mehr
Kondome
Back
at
it,
still
no
solos,
still
love
like
10
mil'
in
a
Polo
Wieder
dabei,
immer
noch
keine
Solos,
immer
noch
Liebe
wie
10
Mille
in
'nem
Polo
I
ain't
do
it
like
this
since
prom
night
Ich
hab's
nicht
mehr
so
gemacht
seit
der
Abschlussballnacht
Two
chicks
give
me
top
on
the
turnpike
Zwei
Mädels
geben
mir
Kopf
auf
der
Autobahn
I
got
a
question,
mama
tell
me
one
thing
Ich
hab
'ne
Frage,
Mama,
sag
mir
eins
What's
the
real
purpose
of
your
tongue
ring?
Was
ist
der
wahre
Zweck
deines
Zungenrings?
Yeah
shorty,
I'm
fucking
you
tonight
Yeah
Süße,
ich
fick
dich
heute
Nacht
Now
you
got
a
real
nigga
in
your
life
Jetzt
hast
du
einen
echten
Kerl
in
deinem
Leben
Yeah
shorty,
I'm
fucking
you
tonight
Yeah
Süße,
ich
fick
dich
heute
Nacht
Now
you
got
a
real
nigga
in
your
life
Jetzt
hast
du
einen
echten
Kerl
in
deinem
Leben
Ugh,
game
over,
game
over,
game
over
Ugh,
Spiel
vorbei,
Spiel
vorbei,
Spiel
vorbei
I've
been
on
you
for
a
minute,
now
I
got
your
ass
Ich
bin
schon
'ne
Weile
hinter
dir
her,
jetzt
hab
ich
deinen
Arsch
Ugh,
game
over
Ugh,
Spiel
vorbei
Yeah,
game
over,
game
over
Yeah,
Spiel
vorbei,
Spiel
vorbei
I've
been
on
you
for
a
minute,
now
I
got
your
ass
Ich
bin
schon
'ne
Weile
hinter
dir
her,
jetzt
hab
ich
deinen
Arsch
What
else,
ah,
game
over
Was
sonst,
ah,
Spiel
vorbei
I
had
a
dream
about
a
R&B
bitch
Ich
hatte
'nen
Traum
von
'ner
R&B-Schlampe
Woke
up
chopping
down
a
R&B
bitch
Bin
aufgewacht
und
hab
'ne
R&B-Schlampe
flachgelegt
Hardcore
nigga,
no
R&B
shit
Hardcore
Kerl,
kein
R&B-Scheiß
SD
mafia
minus
the
3-6
SD
Mafia
minus
die
3-6
In
my
new
shit,
I
look
good,
huh?
In
meinen
neuen
Sachen
seh
ich
gut
aus,
huh?
I'm
the
hottest
in
the
burbs
and
the
hood,
huh?
Ich
bin
der
Heißeste
in
den
Vororten
und
im
Viertel,
huh?
Now
you
got
a
real
nigga
in
your
life
Jetzt
hast
du
einen
echten
Kerl
in
deinem
Leben
Put
your
panties
in
your
purse,
I'm
fucking
you
tonight
Steck
dein
Höschen
in
deine
Tasche,
ich
fick
dich
heute
Nacht
Yeah
shorty,
I'm
fucking
you
tonight
Yeah
Süße,
ich
fick
dich
heute
Nacht
Now
you
got
a
real
nigga
in
your
life
Jetzt
hast
du
einen
echten
Kerl
in
deinem
Leben
Yeah
shorty,
I'm
fucking
you
tonight
Yeah
Süße,
ich
fick
dich
heute
Nacht
Now
you
got
a
real
nigga
in
your
life
Jetzt
hast
du
einen
echten
Kerl
in
deinem
Leben
Ugh,
game
over,
game
over,
game
over
Ugh,
Spiel
vorbei,
Spiel
vorbei,
Spiel
vorbei
I've
been
on
you
for
a
minute,
now
I
got
your
ass
Ich
bin
schon
'ne
Weile
hinter
dir
her,
jetzt
hab
ich
deinen
Arsch
Ugh,
game
over
Ugh,
Spiel
vorbei
Yeah,
game
over,
game
over
Yeah,
Spiel
vorbei,
Spiel
vorbei
I've
been
on
you
for
a
minute,
now
I
got
your
ass
Ich
bin
schon
'ne
Weile
hinter
dir
her,
jetzt
hab
ich
deinen
Arsch
What
else,
ah,
game
over
Was
sonst,
ah,
Spiel
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.