Lyrics and translation Red Comet - Very #Rare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Very
rare
I'm
holographic
Я
очень
редкий,
я
голографический
You
is
just
a
catfish
Ты
просто
фейк
I
am
not
attacking
Я
не
нападаю
I'm
just
stating
facts
man
Я
просто
констатирую
факты,
детка
Feet
up
I'm
relaxing
Ноги
на
стол,
я
отдыхаю
Effortless
my
actions
Мои
действия
легки
и
непринужденны
I
could've
been
a
baker
Я
мог
бы
быть
пекарем
The
way
my
bread
is
stacking
Видя,
как
мои
деньги
растут
Young
red
comet
Молодая
красная
комета
Cooler
than
I'm
'sposed
to
be
Круче,
чем
должен
быть
R
IP
Harambe
Покойся
с
миром,
Харамбе
Cuz
Elon
musk
promoting
me
Ведь
Илон
Маск
продвигает
меня
I
be
on
my
space
x
Я
на
своем
SpaceX
Stardust
symphony
Звездная
симфония
I
be
on
my
space
x
Я
на
своем
SpaceX
Stardust
symphony
Звездная
симфония
Catch
me
in
the
clouds
with
ya
telescope
Лови
меня
в
облаках
своим
телескопом
I'll
light
up
the
sky
Я
освещу
небо
You
would've
thought
I
was
a
lightning
bolt
Ты
бы
подумала,
что
я
молния
Even
on
this
track
Даже
на
этом
треке
I'll
run
the
bars
like
Usain
bolt
Я
пробегусь
по
тактам,
как
Усэйн
Болт
Ain't
even
gotta
speed
Даже
не
нужно
спешить
Ima
ride
out
on
da
cruise
control
Я
еду
на
круиз-контроле
Very
rare
I'm
holographic
Я
очень
редкий,
я
голографический
You
is
just
a
catfish
Ты
просто
фейк
I
am
not
attacking
Я
не
нападаю
I'm
just
stating
facts
man
Я
просто
констатирую
факты,
детка
Feet
up
I'm
relaxing
Ноги
на
стол,
я
отдыхаю
Effortless
my
actions
Мои
действия
легки
и
непринужденны
I
could've
been
a
baker
Я
мог
бы
быть
пекарем
The
way
my
bread
is
stacking
Видя,
как
мои
деньги
растут
Very
rare
I'm
holographic
Я
очень
редкий,
я
голографический
You
is
just
a
catfish
Ты
просто
фейк
I
am
not
attacking
Я
не
нападаю
I'm
just
stating
facts
man
Я
просто
констатирую
факты,
детка
Feet
up
I'm
relaxing
Ноги
на
стол,
я
отдыхаю
Effortless
my
actions
Мои
действия
легки
и
непринужденны
I
could've
been
a
baker
Я
мог
бы
быть
пекарем
The
way
my
bread
is
stacking
Видя,
как
мои
деньги
растут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Ferguson
Attention! Feel free to leave feedback.