Red Eye - Change - translation of the lyrics into German

Change - Red Eyetranslation in German




Change
Veränderung
同じような毎日に飽きて
Ich bin der gleichen alten Tage überdrüssig
どこに行こうとリリックをかいて
Wohin ich auch gehe, ich schreibe Texte
当たり前じゃないことを胸の中に秘めて
Verberge Dinge in meinem Herzen, die nicht selbstverständlich sind
ここに来たのも自分で決めて
Ich habe selbst entschieden, hierher zu kommen
良い時もあればわるい時もあって幸せがあるから不幸せがあって
Es gibt gute Zeiten und schlechte Zeiten, Unglück existiert, weil es Glück gibt
裏表表にいったい どんだけかけただろう今日にいったい
Vorderseite, Rückseite, Vorderseite, wie viel habe ich wohl auf heute gesetzt?
去った後自販機でコーヒー
Kaffee aus dem Automaten, nachdem ich gegangen bin
こんな夜時間とかもういい
Solche Nächte, die Zeit ist mir egal
あんな大人になりたくなくてぇ
Ich wollte nicht so ein Erwachsener werden
なんにも知らず睨らんでたように
Als ob ich starrte, ohne etwas zu wissen
グッドモーニングあのときのように
Guten Morgen, so wie damals
思ってたより現実は重い
Die Realität ist schwerer, als ich dachte
初ライブ食ってたmorni
Beim ersten Live-Auftritt ich Frühstück
描いてた理想とは程遠い
Weit entfernt von dem Ideal, das ich mir vorgestellt hatte
かっこだけで身の丈に合ってない生活もした
Ich lebte auch ein Leben nur zum Schein, das nicht zu mir passte
そのぶん返ってくるSK
Dafür kommt die Quittung zurück
お前のケツは自分で拭けぃ
Räum deinen eigenen Mist weg
学校だけ教えてもらえることが全てではない
Nicht alles, was man nur in der Schule lernt, ist das Ganze
今では毎日が試練
Jetzt ist jeder Tag eine Prüfung
逆を言えば毎日楽しめ
Umgekehrt gesagt: Genieße jeden Tag
お前が見えないところでお前を支えてくれてる人がいる
Es gibt Leute, die dich unterstützen, wo du es nicht sehen kannst
3歩進んで2歩下がるその意味がお前にわかる
Du wirst die Bedeutung verstehen, 3 Schritte vorwärts und 2 zurück zu gehen
やりたことだけやってたいけどそれにお金が掛かる
Ich möchte nur tun, was ich will, aber das kostet Geld
頑張ることを努力と呼ばねぇぃ
Ich nenne es nicht Anstrengung, sich Mühe zu geben
この意味がお前にわかる
Du wirst diese Bedeutung verstehen
お金じゃなくて世界中どこを探してもなくて
Nicht Geld, man kann es nirgendwo auf der Welt finden
時空を自由に操るため
Um Zeit und Raum frei zu manipulieren
自分を自負して前に進め
Sei stolz auf dich und geh vorwärts
同じような毎日に飽きてる
Ich bin der gleichen alten Tage überdrüssig
どこにいこうとリリックを書いて
Wohin ich auch gehe, ich schreibe Texte
当たり前じゃないこと胸の中秘めて
Verberge Dinge in meinem Herzen, die nicht selbstverständlich sind
ここに来たのも自分で決めて
Ich habe selbst entschieden, hierher zu kommen
良いときもあれば悪いときも合って
Es gibt gute Zeiten und schlechte Zeiten
幸せがあるから不幸せがあって
Unglück existiert, weil es Glück gibt
裏表表にいったいどんなだけ掛けただろ今日にいったい
Vorderseite, Rückseite, Vorderseite, wie viel habe ich wohl auf heute gesetzt?
昼下がりの公園 知りたがりの少年
Park am Nachmittag, neugieriger Junge
すぐ海の向こうへ また会おうね大勢
Bald über das Meer, treffen wir uns wieder, viele Leute
俺の調四季おけぃOK
Mein Zustand, vier Jahreszeiten, okay OK
気づけりゃ一人だけ登ってた
Als ich es bemerkte, kletterte ich allein
周りにいたやつでも残ってない
Selbst von denen, die um mich waren, ist keiner geblieben
自分に負けたら過去に戻ってた
Wenn ich gegen mich selbst verloren hätte, wäre ich in die Vergangenheit zurückgekehrt
けど俺には愛が残ってた
Aber ich hatte noch Liebe übrig
理解不能理解しようとしても細工をしてもサイクロンだったやつが
Unverständlich, selbst beim Versuch zu verstehen, selbst beim Manipulieren, der Typ, der ein Zyklon war...
マイクを持ってライフを
Nimmt das Mikrofon, das Leben...
全国回るライフを送るよeveryday
Führt ein Leben auf Tour durchs Land, jeden Tag
今のうち目に焼き付けな
Präg es dir jetzt in die Augen ein
口から出た言葉はほんとになる
Worte, die aus dem Mund kommen, werden wahr
大人たちに音鳴らして伝えなお前の大切なお友達へ
Mach Lärm für die Erwachsenen, sag es deinen wertvollen Freunden erneut
偏差値で争う
Konkurrieren mit Notendurchschnitten
変な時代を争う
Kämpfen um eine seltsame Ära
縁がないと受け取ろう
Nehmen wir es hin, wenn es keine Verbindung gibt
変化しないこだわりを
Die unveränderliche Prinzipientreue
ザグを売っても末路逮捕じゃん?
Selbst wenn du Drogen verkaufst, ist das Ende die Verhaftung, oder?
リアル歌うため立つよ態度は
Ich stehe mit Haltung auf, um die Realität zu besingen
昔の風習に悪循環
Teufelskreis in alten Bräuchen
次の時代を開く瞬間
Der Moment, die nächste Ära zu eröffnen
リニューアル再建
Erneuerung, Wiederaufbau
意思を残せな最低
Wenn du deine Absicht nicht hinterlassen kannst, ist es das Schlimmste
不安要素ないぜ
Keine Angstfaktoren
おい、なんか悔しいそうだなマイメン
Hey, du scheinst frustriert zu sein, meine Freundin
町に変えるときに間違える
Mache Fehler, wenn ich die Stadt verändere
音楽があるから交わえる
Wir können uns verbinden, weil es Musik gibt
歴史は見るじゃなく塗り替える
Geschichte wird nicht angesehen, sondern neu geschrieben
人は何故同じ過ちを繰り返す
Warum wiederholen Menschen dieselben Fehler?
プラスマイナスが頭をよぎる
Plus und Minus gehen mir durch den Kopf
損得で見れば崩れ落ちる
Wenn man es nach Gewinn und Verlust betrachtet, bricht es zusammen
道徳をどう解くかによって猛毒という欲を生み出す
Je nachdem, wie man Moral interpretiert, erschafft man das Gift namens Gier
いったい誰がお前を動かす
Wer zum Teufel bewegt dich?
執着しない見てるグローバル
Nicht anhaftend, global blickend
やらなきゃ全部嘘になる
Wenn ich es nicht tue, wird alles zur Lüge
年を増す後に俺の言葉は太くなる
Mit den Jahren werden meine Worte gewichtiger werden






Attention! Feel free to leave feedback.