Red Flag - Broken Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Red Flag - Broken Heart




Broken Heart
Разбитое сердце
It′s not the way you bring me to my knees
Дело не в том, как ты ставишь меня на колени,
It's not the way you borrow, beg or plead
Дело не в том, как ты просишь, умоляешь,
It could be false, although it could be true
Это может быть ложью, хотя может быть и правдой,
A simple touch, a hand to hold onto
Простое прикосновение, рука, за которую можно держаться.
I′m on the verge of nowhere
Я на грани нигде,
The sight, the sound of nobody there
Вид, звук никого рядом.
CHORUS
ПРИПЕВ
You can't break the pieces of a broken heart in two
Ты не можешь разбить осколки разбитого сердца надвое,
So why do you?
Так зачем ты это делаешь?
You can't break the pieces of a broken heart in two
Ты не можешь разбить осколки разбитого сердца надвое,
Tell me, tell me, why do you?
Скажи мне, скажи мне, зачем ты это делаешь?
It′s not the way you look from side to side
Дело не в том, как ты смотришь по сторонам,
Unlock the door, you need not run and hide
Открываешь дверь, тебе не нужно бежать и прятаться.
It could be true, we′ve taken it a bit too far
Возможно, это правда, мы зашли слишком далеко,
Sweet and simple is all we really are
Милые и простые вот кто мы на самом деле.
I'm on the verge of nowhere
Я на грани нигде,
The sight, the sound of nobody there
Вид, звук никого рядом.
CHORUS
ПРИПЕВ
There comes a time, my love, my love
Настанет время, любовь моя, любовь моя,
There comes a time
Настанет время.
A friend for summer is a friend forever
Друг на лето друг навсегда,
So they say and so we go
Так говорят, и так мы живем.
Do you believe I would hide the truth from you?
Ты веришь, что я буду скрывать от тебя правду?
Oh, silly girl, there′s things I would rather do
О, глупышка, есть вещи, которые я предпочел бы сделать.
We spend our time in search of the perfect rhyme
Мы тратим время в поисках идеальной рифмы,
When all the while, we have it all the time
Хотя все это время она у нас есть.
Falling off the edge of nowhere
Падаю с края ниоткуда,
The sight, the sound of nobody there
Вид, звук никого рядом.
CHORUS
ПРИПЕВ
You can't break the pieces of a broken heart in two (why do you?)
Ты не можешь разбить осколки разбитого сердца надвое (зачем ты это делаешь?),
Why do you?
Зачем ты это делаешь?
You can′t break the pieces of a broken heart in two
Ты не можешь разбить осколки разбитого сердца надвое,
Tell me, tell me, why?
Скажи мне, скажи мне, почему?
Tell me, tell me, why?
Скажи мне, скажи мне, почему?
Tell me, tell me, why?
Скажи мне, скажи мне, почему?
Tell me, tell me, why?
Скажи мне, скажи мне, почему?
Tell me, tell me, why?
Скажи мне, скажи мне, почему?
Tell me, tell me, why?
Скажи мне, скажи мне, почему?





Writer(s): Reynolds


Attention! Feel free to leave feedback.