Lyrics and translation Red Flag - Deeper Shade of Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deeper Shade of Blue
Более темный оттенок синего
Without
you
I
pursue
a
deeper
shade
of
blue
Без
тебя
я
стремлюсь
к
более
темному
оттенку
синего
Without
you
I
fade
into
a
deeper
shade
of
blue
Без
тебя
я
растворяюсь
в
более
темном
оттенке
синего
As
the
daylight
enters
and
the
nighttime
falls
Когда
приходит
день,
а
затем
наступает
ночь
This
side
of
midnight
as
tomorrow
calls
По
эту
сторону
полуночи,
когда
зовет
завтра
I
reach
for
no
one,
I
reach
for
nothing
Я
ни
к
кому
не
тянусь,
ни
к
чему
не
стремлюсь
I
reach
the
end
of
the
evening
Я
достигаю
конца
вечера
Without
you
I
pursue
a
deeper
shade
of
blue
Без
тебя
я
стремлюсь
к
более
темному
оттенку
синего
Without
you
I
fade
into
a
deeper
shade
of
blue
Без
тебя
я
растворяюсь
в
более
темном
оттенке
синего
I
see
your
face
lost
in
a
crowd
Я
вижу
твое
лицо,
затерянное
в
толпе
And
as
I
open
my
eyes
I
cry
out
loud
И
когда
я
открываю
глаза,
я
кричу
Where
are
you
waiting?
Где
ты
ждешь?
Where
are
you
going?
Куда
ты
идешь?
I
know
the
truth
is
worth
knowing
Я
знаю,
что
правду
стоит
узнать
Without
you
I
pursue
a
deeper
shade
of
blue
Без
тебя
я
стремлюсь
к
более
темному
оттенку
синего
Without
you
I
fade
into
a
deeper
shade
of
blue
Без
тебя
я
растворяюсь
в
более
темном
оттенке
синего
And
I
know
I
know
I
know
I
must
come
through
И
я
знаю,
знаю,
знаю,
я
должен
пройти
через
это
I
know
I
know
I
know
I
must
come
through
И
я
знаю,
знаю,
знаю,
я
должен
пройти
через
это
I
know
I
know
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю
Are
you
still
waiting?
Ты
все
еще
ждешь?
Or
are
you
going,
I
fade
to
blue
without
knowing
Или
ты
уходишь?
Я
растворяюсь
в
синеве,
не
зная
Deeper
shade
of
blue
Более
темный
оттенок
синего
Without
you
I
pursue
a
deeper
shade
of
blue
Без
тебя
я
стремлюсь
к
более
темному
оттенку
синего
Without
you
I
fade
into
a
deeper
shade
of
blue
Без
тебя
я
растворяюсь
в
более
темном
оттенке
синего
Now
that
I'm
on
my
own
Теперь,
когда
я
один
How
will
I
live
alone?
Как
я
буду
жить
один?
Now
that
I'm
on
my
own
Теперь,
когда
я
один
I
will
go
on
alone
Я
буду
идти
дальше
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Reynolds, Mark Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.