Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Perfect
Никто не идеален
I
know
you're
not
perfect
but
you're
perfect
for
me
Я
знаю,
ты
не
идеальна,
но
ты
идеальна
для
меня
You're
the
course,
the
source,
the
hidden
force
Ты
– суть,
исток,
скрытая
сила
In
my
poetry
В
моих
стихах
You're
the
want
in
my
longing
Ты
– желание
в
моей
тоске
You're
the
cry
in
my
voice
Ты
– крик
в
моем
голосе
Hold
me
like
I'm
perfect
Обними
меня,
как
будто
я
идеален
Tell
me
that
I'm
sane
Скажи
мне,
что
я
здоров
Remind
me
at
the
end
of
the
day
Напомни
мне
в
конце
дня
It's
not
all
in
vain
Что
все
это
не
зря
You
know
I'm
not
perfect
but
I'm
perfect
for
you
Ты
знаешь,
я
не
идеален,
но
я
идеален
для
тебя
In
a
word
I
am
heard
and
never
deterred
Одним
словом,
меня
услышат
и
никогда
не
остановят
And
that's
at
virtue
И
это
достоинство
I'm
the
tingling
on
your
skin
Я
– покалывание
на
твоей
коже
I'm
the
shyness
in
your
voice
Я
– робость
в
твоем
голосе
Hold
me
like
I'm
perfect
Обними
меня,
как
будто
я
идеален
Tell
me
that
I'm
sane
Скажи
мне,
что
я
здоров
Remind
me
at
the
end
of
the
day
Напомни
мне
в
конце
дня
It's
not
all
in
vain
Что
все
это
не
зря
There
are
times
when
I'd
throw
it
all
away
Бывают
времена,
когда
я
бы
все
бросил
Then
I
hear
you
say
Потом
я
слышу,
как
ты
говоришь
Nobodies
perfect,
nobody's
perfect,
nobody's
perfect
Никто
не
идеален,
никто
не
идеален,
никто
не
идеален
But
you're
perfect
for
me
Но
ты
идеальна
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Reynolds, Mark Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.