Lyrics and translation Red Flag - Save Me Tonight
Save
me
tonight
Спаси
меня
сегодня
ночью.
Have
you
seen
her
Ты
видел
ее?
Have
you
been
near
to
her?
Ты
был
рядом
с
ней?
I
believe
that
I
would,
if
only
I
could
Я
верю,
что
сделал
бы
это,
если
бы
только
мог.
I
know
what
it
means
to
her
Я
знаю,
что
это
значит
для
нее.
Time
flails
her
arms
around
my
world
Время
размахивает
руками
вокруг
моего
мира.
You′re
safe
here,
girl,
all
warm
and
curled
up
Ты
в
безопасности,
девочка,
вся
теплая
и
свернувшаяся
калачиком.
Inside
my
room
we'll
find
some
room
В
моей
комнате
мы
найдем
место.
I′ll
say
it
over,
you're
staying
over
Я
все
повторю,
ты
останешься
на
ночь.
Save
me
tonight
Спаси
меня
сегодня
ночью
You
know
what's
wrong
and
how
to
make
it
alright
Ты
знаешь
что
не
так
и
как
все
исправить
Save
me
tonight
Спаси
меня
сегодня
ночью.
You
pave
the
way
to
the
morning
light
Ты
прокладываешь
путь
к
утреннему
свету.
Some
things,
my
love,
are
better
done
than
said
Некоторые
вещи,
любовь
моя,
лучше
сделать,
чем
сказать,
Your
eyes
they
speak,
you′re
easily
read
они
говорят
по
твоим
глазам,
тебя
легко
прочесть.
From
page
to
page,
cover
to
cover
От
страницы
к
странице,
от
корки
к
корке.
Like
reading
a
book,
I′m
reading
my
lover
Словно
читая
книгу,
я
читаю
своего
любимого.
Looking
backs
on
the
things
I've
read
Оглядываясь
назад
на
то,
что
я
читал.
I
often
think
of
the
things
I′ve
said
Я
часто
думаю
о
том,
что
сказал.
A
gentle
word,
and
angry
shout
Ласковое
слово
и
сердитый
крик.
An
idle
threat
to
move
on
out
Пустая
угроза
двигаться
дальше.
But
in
the
end,
yes,
in
the
end
Но
в
конце
концов,
да,
в
конце
концов
I'd
gained
a
lover,
I′d
gained
a
friend
Я
обрела
возлюбленного,
я
обрела
друга.
A
gentle
word,
and
angry
shout
Ласковое
слово
и
сердитый
крик.
All
the
while
we
work
it
out
Все
это
время
мы
работаем
над
этим.
Save
me
tonight
Спаси
меня
сегодня
ночью
Well,
I
know
what
it
means
to
her
Что
ж,
я
знаю,
что
это
значит
для
нее.
'Cause,
you
see,
I′ve
been
near
to
her
вечером,
потому
что,
видишь
ли,
я
был
рядом
с
ней.
Tonight
Вечером
Сегодня
Вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwight Reynolds, La Kiesha Miles
Attention! Feel free to leave feedback.