Red Hot Chili Peppers - C'mon Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Red Hot Chili Peppers - C'mon Girl




Everything inside of me
Все внутри меня ...
Is burning up for you to see
Горит для тебя, чтобы ты увидел.
And if we should get into it
И если мы должны войти в нее ...
A two-way kind of syndicate, hold me
Двусторонний синдикат, обними меня.
Compare us to a ferris wheel
Сравни нас с чертовым колесом.
Just be sure of what you want to steal
Просто будь уверен в том, что хочешь украсть.
Some people do it by the book
Некоторые люди делают это по правилам.
But I prefer to go by feel, tell me
Но я предпочитаю идти на ощупь, скажи мне.
I wanted to get outta here
Я хотел выбраться отсюда.
But every time I reappear
Но каждый раз я появляюсь снова.
And know I have the words my dear
И знай, что у меня есть слова, моя дорогая.
To whisper right into your ear, hey, yeah
Прошептать тебе прямо в ухо: "Эй, да!"
C'mon girl, let's get it right
Давай, девочка, сделаем все как надо.
Let's get it right, let's get it right
Давай все сделаем правильно, давай все сделаем правильно.
C'mon girl, let's get it right
Давай, девочка, сделаем все как надо.
Let's get it right, let's get it right
Давай все сделаем правильно, давай все сделаем правильно.
C'mon girl, let's get it right
Давай, девочка, сделаем все как надо.
Let's get it right, let's get it right
Давай все сделаем правильно, давай все сделаем правильно.
C'mon girl, let's get it right
Давай, девочка, сделаем все как надо.
Let's get it right, let's get it right
Давай все сделаем правильно, давай все сделаем правильно.
The spirit of a dragon's tear
Дух слезы дракона
Is lovely at this time of year
Прекрасно в это время года.
The cave within your mountainside
Пещера на склоне твоей горы
Is deeper than it will be wide, hold me
Глубже, чем будет широко, обними меня.
My disenchanted diplomat
Мой разочарованный дипломат.
Asleep inside the laundromat
Спит в прачечной.
Conveyor belts are moving
Конвейерные ленты движутся.
And I want you to be sure of that, tell me
И я хочу, чтобы ты была уверена в этом, скажи мне.
And if you let it germinate
И если ты позволишь ей прорасти ...
I know it will be worth the wait
Я знаю, это будет стоить ожидания.
Disputed by the news that it was you
Опровергнутая новостями, что это был ты.
Who tried to instigate, hey, yeah
Кто пытался спровоцировать, Эй, да
C'mon girl, let's get it right
Давай, девочка, сделаем все как надо.
Let's get it right, let's get it right
Давай все сделаем правильно, давай все сделаем правильно.
C'mon girl, let's get it right
Давай, девочка, сделаем все как надо.
Let's get it right, let's get it right
Давай все сделаем правильно, давай все сделаем правильно.
C'mon girl, let's get it right
Давай, девочка, сделаем все как надо.
Let's get it right, let's get it right
Давай все сделаем правильно, давай все сделаем правильно.
C'mon girl, let's get it right
Давай, девочка, сделаем все как надо.
Let's get it right, let's get it right
Давай все сделаем правильно, давай все сделаем правильно.
Blessed are the hypocrites
Блаженны лицемеры!
Outwitted but she never quits
Ее перехитрили но она никогда не сдается
The trouble with a band of slits
Проблема с полосой разрезов.
Is washing off the muddy bits, hey, yeah
Это смывает грязные кусочки, Эй, да
C'mon girl, let's get it right
Давай, девочка, сделаем все как надо.
Let's get it right, let's get it right
Давай все сделаем правильно, давай все сделаем правильно.
C'mon girl, let's get it right
Давай, девочка, сделаем все как надо.
Let's get it right, let's get it right
Давай все сделаем правильно, давай все сделаем правильно.
C'mon girl, let's get it right
Давай, девочка, сделаем все как надо.
Let's get it right, let's get it right
Давай все сделаем правильно, давай все сделаем правильно.
C'mon girl, let's get it right
Давай, девочка, сделаем все как надо.
Let's get it right, let's get it right
Давай все сделаем правильно, давай все сделаем правильно.
Oh yeah, she's with me and I'm your man
О да, она со мной, и я твой мужчина.
If I can't find you, no one can
Если я не смогу найти тебя, то никто не сможет.





Writer(s): BALZARY MICHAEL PETER, FRUSCIANTE JOHN


Attention! Feel free to leave feedback.