Lyrics and translation Red Hot Chili Peppers - Easily
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easily
let's
get
carried
away
Легко,
давай
сегодня
не
сопротивляться
самим
себе.
Easily
let's
get
married
today
Легко,
давай
поженимся
прямо
сегодня
Shao
Lin
shouted
a
rose
Шаольиньский
монах
выкричал
самую
настоящую
розу
From
his
throat
из
своей
глотки
—
Everything
must
go
Все
должно
сработать
A
lickin'
stick
is
thicker
Ты
лижешь
толстенный
леденец
When
you
break
it
to
show
Когда
ты
сломаешь
его,
чтобы
показать
Everything
must
go
Все
должно
сработать
The
story
of
a
woman
on
the
morning
of
a
war
История
о
женщине
на
рассвете
войны.
Remind
me
if
you
will
exactly
what
we're
fighting
for
Напомни
мне,
пожалуйста,
за
что
именно
мы
боремся?
Calling,
calling
for
something
in
the
air
Зову,
зову
кого-то,
кто
далеко-далеко
в
небесах
Calling,
calling,
I
know
you
must
be
there
Зову,
зову,
я
знаю,
ты
где-то
там
Easily
let's
get
caught
in
a
wave
Легко,
давай
плыть
по
течению.
Easily
we
won't
get
caught
in
a
cage
Легко
не
попасться
в
клетку
Shao
Lin
shakin'
for
the
sake
of
his
soul
Шаолиньский
монах
днями
и
ночами
молится
за
спасение
своей
души
—
Everything
must
go
Все
должно
сработать
Lookin'
mighty
tired
of
all
the
things
that
you
own
Выглядишь
сильно
уставшим
от
всего,
что
у
тебя
есть
Everything
must
go
Все
должно
сработать
I
can't
tell
you
who
to
idolize
Я
не
могу
сказать
вам,
кого
поклоняться
You
think
it's
almost
over,
but
it's
only
on
the
rise
Ты
думаешь,
что
это
почти
закончено,
но
это
только
на
восходе
Calling,
calling
for
something
in
the
air
Зову,
зову
кого-то,
кто
далеко-далеко
в
небесах
Calling,
calling,
I
know
you
must
be
there
Зову,
зову,
я
знаю,
ты
где-то
там
The
story
of
a
woman
on
the
morning
of
a
war
История
о
женщине
на
рассвете
войны.
Remind
me
if
you
will
exactly
what
we're
fighting
for
Напомни
мне,
пожалуйста,
за
что
именно
мы
боремся?
Throw
me
to
the
wolves
because
there's
order
in
the
pack
Брось
меня
на
растерзание
волкам,
ведь
таков
закон
стаи.
Throw
me
to
the
sky
because
I
know
I'm
coming
back
Брось
меня
небесам,
ведь
я
знаю,
что
обязательно
вернусь.
Shao
Lin
shakin'
for
the
sake
of
his
soul
Шаолиньский
монах
днями
и
ночами
молится
за
спасение
своей
души
—
Everything
must
go
Все
должно
сработать
Lookin'
mighty
tired
of
all
the
things
that
you
own
Выглядишь
сильно
уставшим
от
всего,
что
у
тебя
есть
Everything
must
go
Все
должно
сработать
The
story
of
a
woman
on
the
morning
of
a
war
История
о
женщине
на
рассвете
войны.
Remind
me
if
you
will
exactly
what
we're
fighting
for
Напомни
мне,
пожалуйста,
за
что
именно
мы
боремся?
Calling,
calling
for
something
in
the
air
Зову,
зову
кого-то,
кто
далеко-далеко
в
небесах
Calling,
calling,
I
know
you
must
be
there
Зову,
зову,
я
знаю,
ты
где-то
там
I
don't
want
to
be
your
little
research
monkey
boy
Я
не
хочу
быть
твоей
подопытной
обезьянкой.
The
creature
that
I
am
is
only
going
to
destroy
Такие
как
я
созданы
лишь
для
того,
чтобы
разрушать.
Throw
me
to
the
wolves
because
there's
order
in
the
pack
Брось
меня
на
растерзание
волкам,
ведь
таков
закон
стаи.
Throw
me
to
the
sky
because
I
know
I'm
coming
back
Брось
меня
небесам,
ведь
я
знаю,
что
обязательно
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BALZARY MICHAEL PETER, FLEA
Attention! Feel free to leave feedback.