Lyrics and translation Red Hot Chili Peppers - Fight Like a Brave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fight Like a Brave
Сражайся как смельчак
All
you
slingers
and
fiends
Все
вы,
подстрекатели
и
негодяи,
Hide
behind
your
rocks
Прячетесь
за
своими
камнями.
Put
down
your
gloves
Снимите
перчатки,
I'm
not
here
to
box
Я
здесь
не
для
боксерского
поединка.
This
is
no
showdown
Это
не
дуэль,
So
throw
down
your
guns
Так
что
бросьте
свои
пушки.
You
see
it
doesn't
matter
Видите
ли,
неважно,
Where
you
come
from
Откуда
вы
родом.
You
could
be
from
Park
Ave
Вы
можете
быть
с
Парк-авеню
Or
from
a
park
bench
Или
с
парковой
скамейки.
You
could
be
a
politician
Вы
можете
быть
политиком
Or
a
bitchy
princess
Или
стервозной
принцессой.
But
if
you're
lookin'
for
a
fist
Но
если
ты
ищешь
кулака
And
you're
lookin'
to
unite
И
ты
хочешь
объединиться,
Put
your
knuckleheads
together
Сложите
свои
башки,
Make
a
fist
and
fight
Сожмите
кулак
и
сражайтесь.
Not
to
your
death
Не
до
смерти
And
not
to
your
grave
И
не
до
могилы.
I'm
talkin'
bout
that
freedom
Я
говорю
о
той
свободе,
Fight
like
a
brave
Сражайся
как
смельчак.
Fight
like
a
brave,
don't
be
a
slave
Сражайся
как
смельчак,
не
будь
рабом,
No
one
can
tell
you
you've
got
to
be
afraid
Никто
не
может
сказать
тебе,
что
ты
должна
бояться.
If
you're
sick-a-sick
n
tired
Если
тебе
до
тошноты
надоело
Of
being
sick
and
tired
Быть
уставшей
и
измученной,
If
you're
sick
of
all
the
bullshit
Если
тебе
надоела
вся
эта
чушь
And
you're
sick
of
all
the
lies
И
тебе
надоела
вся
эта
ложь,
It's
better
late
than
never
Лучше
поздно,
чем
никогда
To
set-a-set
it
straight
Все
исправить.
You
know
the
lie
is
dead
Ты
знаешь,
ложь
мертва,
So
give
yourself
a
break
Так
что
дай
себе
передышку.
Get
it
through
your
head
Вбей
это
себе
в
голову
And
get
it
off
your
chest
И
сними
это
с
души.
Get
it
out
your
arm
Выплесни
это,
Because
it's
time
to
start
fresh
Потому
что
пора
начать
все
заново.
You
want
to
stop
dying
Ты
хочешь
перестать
губить
The
life
you
could
be
livin'
Ту
жизнь,
которой
ты
могла
бы
жить.
I'm
here
to
tell
a
story
Я
здесь,
чтобы
рассказать
историю,
But
I'm
also
here
to
listen
Но
я
также
здесь,
чтобы
выслушать.
No
I'm
not
your
preacher
Нет,
я
не
твой
проповедник
And
I'm
not
your
physician
И
я
не
твой
врач.
I'm
just
trying
to
reach
you
Я
просто
пытаюсь
достучаться
до
тебя,
I'm
a
rebel
with
a
mission
Я
бунтарь
с
миссией.
Fight
like
a
brave,
don't
be
a
slave
Сражайся
как
смельчак,
не
будь
рабом,
No
one
can
tell
you
you've
got
to
be
afraid
Никто
не
может
сказать
тебе,
что
ты
должна
бояться.
Fight
like
a
brave,
don't
be
a
slave
Сражайся
как
смельчак,
не
будь
рабом,
No
one
can
tell
you
you've
got
to
be
afraid
Никто
не
может
сказать
тебе,
что
ты
должна
бояться.
You
say
you're
running
and
you're
running
Ты
говоришь,
что
бежишь,
и
бежишь,
And
you're
running
afraid
И
бежишь
в
страхе.
You
say
you
ran
across
the
planet
Ты
говоришь,
что
обежала
всю
планету,
But
you
couldn't
get
away
Но
не
смогла
убежать.
The
fire
in
your
brain
Огонь
в
твоем
мозгу
Was
driving
you
insane
Сводил
тебя
с
ума.
You
were
looking
for
a
day
Ты
искала
день
In
a
life
that
never
came
В
жизни,
которая
так
и
не
наступила.
So
don't
tell
me
that
Так
что
не
говори
мне,
I've
got
to
take
a
number
Что
я
должен
взять
номерок,
Cause
I've
been
to
that
doctor
Потому
что
я
был
у
этого
доктора,
And
believe
me
that's
a
bummer
И
поверь
мне,
это
отстой.
He's
one
of
a
kind
Он
единственный
в
своем
роде,
Convention
of
the
mind
Собрание
разума.
And
don't
forget
to
mention
И
не
забудь
упомянуть,
That
it
doesn't
cost
a
dime
Что
это
ничего
не
стоит.
Come
as
you
like
Приходи,
как
хочешь,
And
leave
any
time
И
уходи
в
любое
время.
And
one
more
thing
И
еще
кое-что,
You
know
it
doesn't
have
to
rhyme
Знаешь,
это
не
обязательно
должно
рифмоваться.
Fight
like
a
brave
- don't
be
a
slave
Сражайся
как
смельчак
- не
будь
рабом,
No
one
can
tell
you
you've
got
to
be
afraid
Никто
не
может
сказать
тебе,
что
ты
должна
бояться.
Fight
like
a
brave
- don't
be
a
slave
Сражайся
как
смельчак
- не
будь
рабом,
No
one
can
tell
you
you've
got
to
be
afraid
Никто
не
может
сказать
тебе,
что
ты
должна
бояться.
Fight
like
a
brave
- don't
be
a
slave
Сражайся
как
смельчак
- не
будь
рабом,
No
one
can
tell
you
you've
got
to
be
afraid
Никто
не
может
сказать
тебе,
что
ты
должна
бояться.
Fight
like
a
brave
- don't
be
a
slave
Сражайся
как
смельчак
- не
будь
рабом,
No
one
can
tell
you
you've
got
to
be
afraid
Никто
не
может
сказать
тебе,
что
ты
должна
бояться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BALZARY MICHAEL PETER, IRONS JACK S
Attention! Feel free to leave feedback.