Red Hot Chili Peppers - On Mercury - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Red Hot Chili Peppers - On Mercury




On Mercury
На Меркурии
I′ve got myself in a masochistic hold
Я попал в мазохистскую ловушку,
Why don't you let go?
Почему ты не отпускаешь?
Shake it off but just to redirect my flow
Стряхни это, но только чтобы перенаправить мой поток,
Come on let′s go
Давай, пошли.
Sit up straight, I'm on a double date
Сядь прямо, у меня двойное свидание,
I've got to find my way into the light, heavy, middle weight
Мне нужно найти свой путь к свету, тяжёлый, средний вес.
No, we don′t stop or rock around the clock
Нет, мы не останавливаемся и не зажигаем круглые сутки,
Your motor mouthing off in front of every other road block
Твой мотор болтает перед каждым шлагбаумом.
Come again and tell me what you′re going through
Повтори еще раз и расскажи мне, через что ты проходишь,
Like a girl who only knew her child was due
Как девушка, которая только знала, что ее ребенок должен родиться.
Memories of everything of lemon trees on mercury and
Воспоминания обо всем, о лимонных деревьях на Меркурии, и
Come to me with remedies from five or six of seven seas and
Приди ко мне с лекарствами из пяти или шести из семи морей, и
You always took me with a smile when I was down
Ты всегда встречала меня с улыбкой, когда мне было плохо.
Memories of everything that blew through
Воспоминания обо всем, что пронеслось мимо.
Looking up into a reverse vertigo
Смотрю вверх в обратное головокружение,
What an undertow
Что за подводное течение.
Give it up another stubborn Scorpio
Брось это, еще один упрямый Скорпион,
Come on let's go
Давай, пошли.
Sit up straight, I′m on a double date
Сядь прямо, у меня двойное свидание,
I've got to find my way into the light, heavy, middle weight
Мне нужно найти свой путь к свету, тяжёлый, средний вес.
No, we don′t stop or rock around the clock
Нет, мы не останавливаемся и не зажигаем круглые сутки,
Your motor mouthing off in front of every other road block
Твой мотор болтает перед каждым шлагбаумом.
Come again and tell me what you're going through
Повтори еще раз и расскажи мне, через что ты проходишь,
Like a girl who only knew her child was due
Как девушка, которая только знала, что ее ребенок должен родиться.
To the moon she gave another good review
Луне она дала еще один хороший отзыв,
Turn around and look at me, it′s really, really you
Обернись и посмотри на меня, это действительно, действительно ты.
Memories of everything of lemon trees on mercury and
Воспоминания обо всем, о лимонных деревьях на Меркурии, и
Come to me with remedies from five or six of seven seas and
Приди ко мне с лекарствами из пяти или шести из семи морей, и
You always took me with a smile when I was down
Ты всегда встречала меня с улыбкой, когда мне было плохо.
Memories of everything that blew through
Воспоминания обо всем, что пронеслось мимо.
Sit up straight, I'm on a double date
Сядь прямо, у меня двойное свидание,
I've got to find my way into the light, heavy, middle weight
Мне нужно найти свой путь к свету, тяжёлый, средний вес.
No, we don′t stop or rock around the clock
Нет, мы не останавливаемся и не зажигаем круглые сутки,
Your motor mouthing off in front of every other road block
Твой мотор болтает перед каждым шлагбаумом.
Memories of everything of lemon trees on mercury and
Воспоминания обо всем, о лимонных деревьях на Меркурии, и
Come to me with remedies from five or six of seven seas and
Приди ко мне с лекарствами из пяти или шести из семи морей, и
You always took me with a smile when I was down
Ты всегда встречала меня с улыбкой, когда мне было плохо.
Memories of everything that blew through
Воспоминания обо всем, что пронеслось мимо.
Memories of everything of lemon trees on mercury and
Воспоминания обо всем, о лимонных деревьях на Меркурии, и
Come to me with remedies from five or six of seven seas and
Приди ко мне с лекарствами из пяти или шести из семи морей, и
You always took me with a smile when I was down
Ты всегда встречала меня с улыбкой, когда мне было плохо.
Memories of everything that blew through
Воспоминания обо всем, что пронеслось мимо.





Writer(s): BALZARY MICHAEL PETER, FLEA


Attention! Feel free to leave feedback.