Red Hot Chili Peppers - Open/Close - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Red Hot Chili Peppers - Open/Close




Open/Close
Открыть/Закрыть
So we were down in Brazil and, man, that place is wild.
Итак, мы были в Бразилии, и, чувак, это место дикое.
We were in Rio de Janeiro, and uh, we had this, this sort of, uh,
Мы были в Рио-де-Жанейро, и у нас был такой, такой, ну,
Security-guard type guy, and he was supposed to take us around and say hey,
Охранник, и он должен был водить нас и говорить, эй,
Could, you know, could you take us to the,
Мог бы, знаешь, мог бы ты отвести нас в,
The favelas and show us the prostitution and the drug deals and the night fights and the,
В фавелы и показать нам проституцию, и сделки с наркотиками, и ночные драки, и,
You know, the street life of your town, and he said sure, so we, we pull up to this hooker,
Знаешь, уличную жизнь твоего города, и он сказал, конечно, так что мы, мы подъезжаем к этой проститутке,
And she's wearing some kind of a, a bright green miniskirt, and it turns out it's a transsexual,
А она в какой-то ярко-зеленой мини-юбке, и оказывается, что это трансвестит,
And he says "Get over here!" and she comes over and she thinks she's busted, but she's not busted.
И он говорит: "Подойди сюда!", и она подходит, и она думает, что ее арестовали, но ее не арестовывают.
Naw, she's not busted, he just wanted to smack her on the ass a few times and say "Hey, what's up, girl?"
Нет, ее не арестовывают, он просто хотел несколько раз шлепнуть ее по заднице и сказать: "Эй, что случилось, детка?"
Get out of bed and I clear up my head and I don't want to go but I do it instead
Встаю с постели, прочищаю голову и не хочу идти, но делаю это вместо этого
We all dream within a dream
Мы все грезим во сне
Get into bed and I turn off my head,
Ложусь в постель и отключаю голову,
And Iÿ started to float but I sunk when she said, "we're all dreams within a dream"
И яÿ начал плыть, но утонул, когда она сказала: "мы все грезим во сне"
So I remember we got our driver's license, and my friend Hillel had this little Dodson, painted green, and...
Так что я помню, как мы получили наши водительские права, и у моего друга Хиллела был такой маленький Додсон, окрашенный в зеленый, и...
Hollywood would get so crazy in the winter--the rains would come and the hills would just kind of melt down into the city lights,
Голливуд сходил с ума зимой - шли дожди, и холмы как бы стекали в огни города,
And, well, you know, we smoked weed and we'd go up in the hills and we'd listen to progressive rock music and just kind of trip out and...
И, ну, ты знаешь, мы курили травку, и мы поднимались на холмы, и мы слушали прогрессивный рок и просто отрывались и...
Well, we would dream, you know, we would dream, and we would talk about what we wanted to do, and we would talk about girls and music,
Ну, мы мечтали, ты знаешь, мы мечтали, и мы говорили о том, что мы хотим сделать, и мы говорили о девушках и музыке,
And, you know, Hillel wanted to be a rock star--I didn't even know what that was, I was like, whatever you wanna do, man, I'm coming with you.
И, ты знаешь, Хиллел хотел стать рок-звездой - я даже не знал, что это такое, я был типа, все, что ты хочешь сделать, чувак, я иду с тобой.
I'm right with you, my friend.
Я всегда с тобой, мой друг.
Get out of bed and I clear up my head and I don't want to go but I do it instead
Встаю с постели, прочищаю голову и не хочу идти, но делаю это вместо этого
We all dream within a dream
Мы все грезим во сне
Get into bed and I turn off my head,
Ложусь в постель и отключаю голову,
And Iÿ started to float but I sunk when she said, "we're all dreams within a dream"
И яÿ начал плыть, но утонул, когда она сказала: "мы все грезим во сне"
(La la la...)
(Ла-ла-ла...)
Why in the world would you want it to be--why would you wanna take it so... so literally?
Почему, черт возьми, ты хотел, чтобы это было - почему ты хотел принять это так... так буквально?
All these things that come down from the sky, raining upon your head, make you stop and wonder why--ah!
Все эти вещи, которые падают с неба, дождь у тебя на голове, заставляют тебя остановиться и спросить, почему - ах!
Can't they just spell it out, make it clear, make it easy to read for the simple man like me?
Не могли бы они просто прописать это, сделать это ясно, сделать это легко читаемым для простого человека, такого как я?
I don't think so
Я так не думаю
I reach out to my family and I say
Я обращаюсь к своей семье и говорю
It's not about religion and the God sitting in a chair in the sky with a punishing hand, oh
Это не о религии и Боге, сидящем в кресле в небе с карающей рукой, о
It's about heaven in your heart
Это о рае в твоем сердце
Now when shall we start?
Когда же мы начнем?
I wanna choose love instead of fear
Я хочу выбрать любовь вместо страха
Won't you come right now over here and be a part of my...
Не пойдешь ли ты прямо сейчас сюда и станешь частью моей...
(Ah)
(Ах)
This time
В этот раз
I love you
Я тебя люблю





Writer(s): ANTHONY KIEDIS, MICHAEL PETER BALZARY, JOSH ADAM KLINGHOFFER, CHAD GAYLORD SMITH


Attention! Feel free to leave feedback.