Red Hot Chili Peppers - Out In L.A. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Red Hot Chili Peppers - Out In L.A.




Out In L.A.
В Лос-Анджелесе
We're all a bunch of brothers livin' in a cool way
Мы все как братья, живём красиво,
Along with six million others in this place called L.A.
Вместе с шестью миллионами других в этом месте под названием Лос-Анджелес.
L.A. is the place, sets my mind ablaze
Лос-Анджелес это место, которое воспламеняет мой разум,
For me, it's a race through a cotton pickin' maze
Для меня это гонка по хлопковому лабиринту.
The town makes me jump, it's got a bunch of bad chicks
Этот город заставляет меня прыгать, здесь полно классных цыпочек,
Well sure, it's got some chumps but I still get my kicks
Конечно, здесь есть и придурки, но я всё равно получаю удовольствие.
My body loves to scrump when I lick the ripe pick
Моё тело любит веселиться, когда я облизываю спелый плод,
Like a come on a thumb
Как будто кончаю на большой палец.
Poppin' hump, hump, hump, pop out
Трясу бедрами, бам, бам, бам, выскакиваю,
The action never stops, I'm as wild as can be
Движуха никогда не прекращается, я дикий, насколько это возможно,
'Cos I'm shooting for the top and my best friend is Flea
Потому что я стремлюсь к вершине, и мой лучший друг это Фли.
Oom Chucka Willy knew the balls to pop
Оом Чакка Вилли знал, как надо зажигать,
But he never met the Tree so he never be-bopped out hop!
Но он никогда не встречал Дерево, поэтому он никогда не вытанцовывал бибоп!
Antwan the Swan, from the pretty fish pond
Антуан Лебедь из красивого пруда,
Was a bad mother jumper, you could tell he was strong
Был крутым прыгуном, можно было сказать, что он сильный.
He war a cold paisley jacket and a hellified hat
Он носил холодную куртку с пейслийским узором и адскую шляпу,
And between his legs was a sweat young lass
А между его ног была потная молодая девушка.
He threw a hundred women up against the wall
Он бросил сотню женщин к стене,
And he swore to fear that he'd love 'em all
И он поклялся, что полюбит их всех.
By the time he got to ninety nine, he had to stop
К тому времени, как он добрался до девяносто девяти, ему пришлось остановиться,
Because that's when he thought that he heard a phone
Потому что именно тогда он подумал, что слышит телефон.
Last night and the night before, I heard a
Прошлой ночью и позапрошлой ночью я слышал
Fop outside, then I came in doors
Шумиху снаружи, потом я вошёл.
Freak out!
С ума сойти!
Now that I told you a little something about the Flea
Теперь, когда я рассказал тебе немного о Фли,
A little something about the Tree, a little something about me
Немного о Дереве, немного обо мне,
I can't leave you hangin' but my man Shermzy, he swings the yang, he bangs the
Я не могу оставить тебя в подвешенном состоянии, но мой приятель Шермзи, он качает янь, он бьёт по янь,
yang
янь.
And now, it's time to hear him do his playin', you better be burning Sherman!
А теперь пришло время послушать его игру, гори, Шерман!
We're all a bunch of brothers livin' in a cool way
Мы все как братья, живём красиво,
Along with six million others in this place called L.A.
Вместе с шестью миллионами других в этом месте под названием Лос-Анджелес.
Step out!
Выходи!





Writer(s): ANTHONY KIEDIS, MICHAEL BALZARY


Attention! Feel free to leave feedback.