Lyrics and translation Red Hot Chili Peppers - Out In L.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
all
a
bunch
of
brothers
livin'
in
a
cool
way
Мы
все-кучка
братьев,
живущих
в
прохладном
месте.
Along
with
six
million
others
in
this
place
called
L.A.
Вместе
с
шестью
миллионами
других
в
этом
месте
под
названием
Лос-Анджелес.
L.A.
is
the
place,
sets
my
mind
ablaze
Лос-Анджелес-это
место,
которое
заставляет
мой
разум
гореть.
For
me,
it's
a
race
through
a
cotton
pickin'
maze
Для
меня
это
гонка
через
хлопковый
лабиринт.
The
town
makes
me
jump,
it's
got
a
bunch
of
bad
chicks
Город
заставляет
меня
прыгать,
у
него
куча
плохих
цыпочек.
Well
sure,
it's
got
some
chumps
but
I
still
get
my
kicks
Что
ж,
конечно,
у
меня
есть
несколько
болванов,
но
я
все
еще
получаю
удовольствие.
My
body
loves
to
scrump
when
I
lick
the
ripe
pick
Мое
тело
любит
резать,
когда
я
лижу
спелый
выбор.
Like
a
come
on
a
thumb
Как
на
пальце
руки.
Poppin'
hump,
hump,
hump,
pop
out
Хлопаю
горб,
горб,
горб,
выскакиваю.
The
action
never
stops,
I'm
as
wild
as
can
be
Действие
никогда
не
прекращается,
я
такой
дикий,
каким
могу
быть.
'Cos
I'm
shooting
for
the
top
and
my
best
friend
is
Flea
Потому
что
я
стреляю
ради
вершины,
а
мой
лучший
друг-блохи.
Oom
Chucka
Willy
knew
the
balls
to
pop
Ум
чакка
Вилли
знал,
что
нужно
лопать
яйца.
But
he
never
met
the
Tree
so
he
never
be-bopped
out
hop!
Но
он
так
и
не
повстречал
дерево,
так
что
его
никогда
не
вышвырнут!
Antwan
the
Swan,
from
the
pretty
fish
pond
Лебедь
Антван
из
красивого
рыбного
пруда.
Was
a
bad
mother
jumper,
you
could
tell
he
was
strong
Была
плохая
мать-прыгунья,
можно
сказать,
он
был
сильным.
He
war
a
cold
paisley
jacket
and
a
hellified
hat
Он
воюет
в
холодной
куртке
Пейсли
и
в
адской
шляпе.
And
between
his
legs
was
a
sweat
young
lass
А
между
его
ног
был
пот
молодой
девахи.
He
threw
a
hundred
women
up
against
the
wall
Он
швырнул
сотню
женщин
в
стену.
And
he
swore
to
fear
that
he'd
love
'em
all
И
он
поклялся
бояться,
что
полюбит
их
всех.
By
the
time
he
got
to
ninety
nine,
he
had
to
stop
К
тому
времени,
как
ему
исполнилось
девяносто
девять,
он
должен
был
остановиться.
Because
that's
when
he
thought
that
he
heard
a
phone
Потому
что
тогда
он
подумал,
что
слышал
телефон.
Last
night
and
the
night
before,
I
heard
a
Прошлой
ночью
и
прошлой
ночью
я
услышал
...
Fop
outside,
then
I
came
in
doors
Я
вышел
на
улицу,
а
потом
вошел
в
дверь.
Now
that
I
told
you
a
little
something
about
the
Flea
Теперь,
когда
я
рассказал
тебе
кое-что
о
блохе.
A
little
something
about
the
Tree,
a
little
something
about
me
Немного
о
дереве,
немного
обо
мне.
I
can't
leave
you
hangin'
but
my
man
Shermzy,
he
swings
the
yang,
he
bangs
the
Я
не
могу
оставить
тебя
в
покое,
но
мой
друг
Шермзи,
он
размахивает
Янгом,
он
стучит
And
now,
it's
time
to
hear
him
do
his
playin',
you
better
be
burning
Sherman!
и
теперь,
пришло
время
услышать,
как
он
играет,
тебе
лучше
сжечь
Шермана!
We're
all
a
bunch
of
brothers
livin'
in
a
cool
way
Мы
все-кучка
братьев,
живущих
в
прохладном
месте.
Along
with
six
million
others
in
this
place
called
L.A.
Вместе
с
шестью
миллионами
других
в
этом
месте
под
названием
Лос-Анджелес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTHONY KIEDIS, MICHAEL BALZARY
Attention! Feel free to leave feedback.