Red Hot Chili Peppers - Out In L.A. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Red Hot Chili Peppers - Out In L.A.




We're all a bunch of brothers livin' in a cool way
Мы все-кучка братьев, живущих в прохладном месте.
Along with six million others in this place called L.A.
Вместе с шестью миллионами других в этом месте под названием Лос-Анджелес.
L.A. is the place, sets my mind ablaze
Лос-Анджелес-это место, которое заставляет мой разум гореть.
For me, it's a race through a cotton pickin' maze
Для меня это гонка через хлопковый лабиринт.
The town makes me jump, it's got a bunch of bad chicks
Город заставляет меня прыгать, у него куча плохих цыпочек.
Well sure, it's got some chumps but I still get my kicks
Что ж, конечно, у меня есть несколько болванов, но я все еще получаю удовольствие.
My body loves to scrump when I lick the ripe pick
Мое тело любит резать, когда я лижу спелый выбор.
Like a come on a thumb
Как на пальце руки.
Poppin' hump, hump, hump, pop out
Хлопаю горб, горб, горб, выскакиваю.
The action never stops, I'm as wild as can be
Действие никогда не прекращается, я такой дикий, каким могу быть.
'Cos I'm shooting for the top and my best friend is Flea
Потому что я стреляю ради вершины, а мой лучший друг-блохи.
Oom Chucka Willy knew the balls to pop
Ум чакка Вилли знал, что нужно лопать яйца.
But he never met the Tree so he never be-bopped out hop!
Но он так и не повстречал дерево, так что его никогда не вышвырнут!
Antwan the Swan, from the pretty fish pond
Лебедь Антван из красивого рыбного пруда.
Was a bad mother jumper, you could tell he was strong
Была плохая мать-прыгунья, можно сказать, он был сильным.
He war a cold paisley jacket and a hellified hat
Он воюет в холодной куртке Пейсли и в адской шляпе.
And between his legs was a sweat young lass
А между его ног был пот молодой девахи.
He threw a hundred women up against the wall
Он швырнул сотню женщин в стену.
And he swore to fear that he'd love 'em all
И он поклялся бояться, что полюбит их всех.
By the time he got to ninety nine, he had to stop
К тому времени, как ему исполнилось девяносто девять, он должен был остановиться.
Because that's when he thought that he heard a phone
Потому что тогда он подумал, что слышал телефон.
Last night and the night before, I heard a
Прошлой ночью и прошлой ночью я услышал ...
Fop outside, then I came in doors
Я вышел на улицу, а потом вошел в дверь.
Freak out!
Урод!
Now that I told you a little something about the Flea
Теперь, когда я рассказал тебе кое-что о блохе.
A little something about the Tree, a little something about me
Немного о дереве, немного обо мне.
I can't leave you hangin' but my man Shermzy, he swings the yang, he bangs the
Я не могу оставить тебя в покое, но мой друг Шермзи, он размахивает Янгом, он стучит
yang
Янг,
And now, it's time to hear him do his playin', you better be burning Sherman!
и теперь, пришло время услышать, как он играет, тебе лучше сжечь Шермана!
We're all a bunch of brothers livin' in a cool way
Мы все-кучка братьев, живущих в прохладном месте.
Along with six million others in this place called L.A.
Вместе с шестью миллионами других в этом месте под названием Лос-Анджелес.
Step out!
Выходи!





Writer(s): ANTHONY KIEDIS, MICHAEL BALZARY


Attention! Feel free to leave feedback.