Lyrics and translation Red Hot Chili Peppers - Right On Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
shot
all
I
need
Один
выстрел-все,
что
мне
нужно.
I've
got
rhythm
when
I
bleed
У
меня
есть
ритм,
когда
я
истекаю
кровью.
'Til
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
Break
my
heart
so
I
can
start
Разбей
мне
сердце
чтобы
я
мог
начать
Supercalifragilistic
Супералифрагилистический
Kiss
me
in
the
futuristic
Поцелуй
меня
в
футуристический
момент.
Twisted
but
I
must
insist
Запутано,
но
я
должен
настоять.
It's
time
to
get
on
top
of
this
Пришло
время
взяться
за
это
дело.
It's
right
on
time
Как
раз
вовремя
It's
right
on
time
Как
раз
вовремя
It's
right
on
time
Как
раз
вовремя
It's
right
on
time
it's
right
on
time
it's
right
on
time
Это
как
раз
вовремя
это
как
раз
вовремя
это
как
раз
вовремя
It's
right
on
time
Как
раз
вовремя
Lookin'
fine
you're
lookin'
fine
get
on
1999
Ты
прекрасно
выглядишь,
ты
прекрасно
выглядишь,
продолжай
в
том
же
духе.
It's
right
on
time
Как
раз
вовремя
Discard
to
bombard
Отбросить
для
бомбардировки
Calling
all
you
shooting
stars
Зову
всех
вас
падающие
звезды
Holy
cow
bow
wow
wow
Святая
корова
Бах
вау
вау
Now
I'm
here
I'm
nowhere
now
Теперь
я
здесь,
теперь
я
нигде.
Joan
of
Arc
reincarnated
Жанна
д'Арк
перевоплотилась.
Maybe
we
could
be
related
Возможно,
мы
могли
бы
быть
родственниками.
So
much
blood
to
circulate
Так
много
крови
циркулирует.
And
so
much
space
to
decorate
И
так
много
места
для
украшения
It's
right
on
time
Как
раз
вовремя
It's
right
on
time
Как
раз
вовремя
It's
right
on
time
Как
раз
вовремя
It's
right
on
time
it's
right
on
time
it's
right
on
time
Это
как
раз
вовремя
это
как
раз
вовремя
это
как
раз
вовремя
It's
right
on
time
Как
раз
вовремя
Lookin'
fine
you're
lookin'
fine
get
on
1999
Ты
прекрасно
выглядишь,
ты
прекрасно
выглядишь,
продолжай
в
том
же
духе.
It's
right
on
time
Как
раз
вовремя
Plain
and
simple
pain
Простая
и
понятная
боль.
I
want
to
but
I
can't
complain
Я
хочу,
но
не
могу
жаловаться.
Death
row
let
us
go
Камера
смертников
отпустите
нас
It's
time
to
blow
up
for
the
show
Пришло
время
взорваться
ради
шоу
All
the
world
reverberated
Весь
мир
отозвался
эхом.
Coming
through
we
motorcaded
Проезжая
мимо,
мы
ехали
кортежем.
Vibrate
when
we
operated
Вибрировать,
когда
мы
действовали.
Turing
up
in
solid
stated
Тьюринг
в
солидном
состоянии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTHONY KIEDIS, MICHAEL BALZARY, CHAD SMITH, JOHN ANTHONY FRUSCIANTE
Attention! Feel free to leave feedback.