Lyrics and translation Red Hot Chili Peppers - Sexy Mexican Maid (original long version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sexy Mexican Maid (original long version)
Сексуальная мексиканская горничная (оригинальная длинная версия)
Hair
so
smooth,
black
as
coal
Волосы
такие
гладкие,
черные
как
уголь,
Oh,
baby,
the
way
you
sway
О,
детка,
как
ты
изгибаешься,
You
wear
the
dress
so
very
blue
Ты
носишь
платье
такого
синего
цвета,
That
you
take
my
blues
away
Что
прогоняешь
мою
тоску.
She
comes
and
goes
that
I
know
Ты
приходишь
и
уходишь,
я
знаю,
She
comes
at
least
once
a
day
Ты
приходишь
хотя
бы
раз
в
день,
I
can't
resist,
I
kiss
your
lips
Я
не
могу
устоять,
я
целую
твои
губы,
You're
my
sexy
Mexican
maid
Ты
моя
сексуальная
мексиканская
горничная.
She
comes,
she
comes
Ты
приходишь,
ты
приходишь,
[Incomprehensible]
please
get
on
my
knees
[Неразборчиво]
пожалуйста,
встань
на
колени,
I
come
alone
Я
прихожу
один.
When
I
wake
up
in
the
morning
Когда
я
просыпаюсь
утром,
She
greets
me
where
I
lay
Ты
встречаешь
меня
там,
где
я
лежу,
I
look
outside
to
find
that
Я
смотрю
в
окно
и
вижу,
It's
a
bright
and
sunny
day
Что
это
яркий
солнечный
день.
So
serene,
she
gives
to
me
Такая
безмятежная,
ты
даешь
мне
My
toast
and
marmalade
Мои
тосты
и
мармелад,
What
more
can
I
say
Что
еще
я
могу
сказать,
She's
my
sexy
Mexican
maid
Ты
моя
сексуальная
мексиканская
горничная.
She
comes,
she
comes
Ты
приходишь,
ты
приходишь,
[Incomprehensible]
please
get
on
my
knees
[Неразборчиво]
пожалуйста,
встань
на
колени.
She
puts
me
in
a
bubble
bath
Ты
кладешь
меня
в
ванну
с
пеной,
She
tickles
me
and
I
laugh
Ты
щекочешь
меня,
и
я
смеюсь,
She
washes
me
until
I'm
clean
Ты
моешь
меня,
пока
я
не
стану
чистым,
Then
she
does
a
little
sexy
dance
Потом
ты
танцуешь
немного
сексуальный
танец.
Happy
to
feel,
my
hand
go
slap
Рад
чувствовать,
как
моя
рука
шлепает
Upon
her
sexy
ass
По
твоей
сексуальной
попке,
We
make
fun
so
very
slow
Мы
развлекаемся
очень
медленно,
Then
we
make
it
very
fast
Потом
мы
делаем
это
очень
быстро.
She
comes,
she
comes
Ты
приходишь,
ты
приходишь,
[Incomprehensible]
please
get
on
my
knees
[Неразборчиво]
пожалуйста,
встань
на
колени,
I'll
never
leave
Я
никогда
не
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BALZARY MICHAEL PETER, FRUSCIANTE JOHN ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.