Lyrics and translation Red Hot Chili Peppers - Soul To Squeeze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
bad
disease
У
меня
тяжелая
болезнь.
Out
from
my
brain
is
where
I
bleed
Из
моего
мозга
вот
где
я
истекаю
кровью
Insanity
it
seems
Кажется,
это
безумие.
Has
got
me
by
my
soul
to
squeeze
Он
заставил
меня
сжать
мою
душу.
With
all
the
love
from
me
Со
всей
моей
любовью.
With
all
the
dyin'
trees,
I
scream
Среди
всех
умирающих
деревьев
я
кричу:
The
angels
in
my
dream,
yeah
Ангелы
в
моем
сне,
да
Had
turned
to
demons
of
greed,
that's
me
Я
обратился
к
демонам
жадности,
это
я.
Where
I
go,
I
just
don't
know
Куда
я
иду,
я
просто
не
знаю.
I
got
to,
got
to,
gotta
take
it
slow
Я
должен,
должен,
должен
не
торопиться.
When
I
find
my
peace
of
mind
Когда
я
обрету
душевное
спокойствие
I'm
gonna
give
ya
some
of
my
good
time
Я
собираюсь
подарить
тебе
немного
своего
хорошего
времени
Today
Love
smiled
on
me
Сегодня
Любовь
улыбнулась
мне.
He
took
away
my
pain,
said,
"Please
Он
забрал
мою
боль,
сказал:
"Пожалуйста
I'll
let
your
ride
be
free
Я
позволю
тебе
прокатиться
бесплатно.
Ya
gotta
let
it
be,
oh,
yeah"
Ты
должен
оставить
все
как
есть,
о
да".
Where
I
go,
I
just
don't
know
Куда
я
иду,
я
просто
не
знаю.
I
got
to,
gotta,
gotta
take
it
slow
Я
должен,
должен,
должен
не
торопиться.
When
I
find
my
peace
of
mind
Когда
я
обрету
душевное
спокойствие
I'm
gonna
give
ya
some
of
my
good
time
Я
собираюсь
подарить
тебе
немного
своего
хорошего
времени
Oh,
so
polite
indeed
О,
в
самом
деле,
так
вежливо
Well,
I
got
everything
I
need
Что
ж,
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно.
I'll
make
my
days
a
breeze
Я
превращу
свои
дни
в
легкий
ветерок.
And
take
away
my
self-destruction
И
избавь
меня
от
саморазрушения.
It's
bitter
baby
and
it's
very
sweet
Это
горько
детка
и
очень
сладко
Holy
rollercoaster,
but
I'm
on
my
feet
Святые
американские
горки,
но
я
на
ногах.
Take
me
to
the
river,
let
me
on
your
shore
Отведи
меня
к
реке,
позволь
мне
быть
на
твоем
берегу.
I'll
be
comin'
back
maybe,
I'll
be
comin'
back
for
more
Я
вернусь,
может
быть,
я
вернусь
за
большим.
Doo-doo
dingle
zing
a
dong
bone
Ду-ду
Динь-Динь-Донг-кость
Ba-di
ba-da
ba-zumba
crunga
cong
gone
bad
Ба-Ди
ба-да
ба-зумба
кранга
Конг
испортился
I
could
not
forget,
but
I
will
not
endeavor
Я
не
мог
забыть,
но
и
пытаться
не
буду.
Simple
pleasures
are
much
better
Простые
удовольствия
гораздо
лучше,
But
I
won't
regret
it
never
но
я
никогда
не
пожалею
об
этом.
Where
I
go,
I
just
don't
know
Куда
я
иду,
я
просто
не
знаю.
I
got
to,
got
to,
gotta
take
it
slow
Я
должен,
должен,
должен
не
торопиться.
When
I
find
my
peace
of
mind
Когда
я
обрету
душевное
спокойствие
I'm
gonna
give
ya
some
of
my
good
time
Я
собираюсь
подарить
тебе
немного
своего
хорошего
времени
Where
I
go,
I
just
don't
know
Куда
я
иду,
я
просто
не
знаю.
I
might
end
up
somewhere
in
Mexico
Я
могу
оказаться
где-нибудь
в
Мексике.
When
I
find
my
peace
of
mind
Когда
я
обрету
душевное
спокойствие
I'm
gonna
keep
ya
for
the
end
of
time
Я
сохраню
тебя
до
скончания
времен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BALZARY MICHAEL PETER, FLEA
Attention! Feel free to leave feedback.