Lyrics and translation Red Hot Chili Peppers - This Is the Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is the Place
Это место
This
is
the
place
where
all
the
junkies
go
Это
место,
куда
идут
все
торчки,
Where
time
gets
fast
but
everything
gets
slow
Где
время
летит,
но
всё
становится
медленным.
Can
I
get
some
Vaseline,
step
into
a
modern
scene
Можно
мне
немного
вазелина,
шагнуть
в
современную
сцену,
Take
a
chance
on
that
which
seems
to
be
the
making
of
a
dream
Рискнуть
на
то,
что
кажется
воплощением
мечты.
I
don′t
want
to
do
it
like
my
Daddy
did
Я
не
хочу
делать
это,
как
мой
отец,
I
don't
want
to
give
it
to
my
baby′s
kid
Я
не
хочу
передавать
это
ребенку
моей
малышки.
This
is
my
calling,
I
said
my
darling
Это
мое
призвание,
я
сказал,
моя
дорогая,
Shocking,
appalling,
all
I
can
do
to
you
Шокирующее,
ужасающее,
все,
что
я
могу
сделать
с
тобой.
Hammers
are
falling,
I
said
my
darling
Молоты
падают,
я
сказал,
моя
дорогая,
Shocking,
appalling,
all
I
can
do
to
you
Шокирующее,
ужасающее,
все,
что
я
могу
сделать
с
тобой.
This
is
the
place
where
all
the
devils
plead
Это
место,
где
все
черти
умоляют,
Their
case
to
take
from
you
what
they
need
В
своем
деле
отнять
у
тебя
то,
что
им
нужно.
Can
I
isolate
your
gene,
can
I
kiss
your
dopamine
Могу
ли
я
изолировать
твой
ген,
могу
ли
я
поцеловать
твой
дофамин,
In
a
way
I
wonder
if
she's
living
in
a
magazine
В
некотором
смысле,
я
задаюсь
вопросом,
не
живет
ли
она
в
журнале.
I
don't
want
to
say
it
if
it
isn′t
so
Я
не
хочу
говорить
это,
если
это
не
так,
I
don′t
want
to
weigh
it
but
I've
got
to
know
Я
не
хочу
взвешивать
это,
но
я
должен
знать.
This
is
my
calling,
I
said
my
darling
Это
мое
призвание,
я
сказал,
моя
дорогая,
Shocking,
appalling,
all
I
can
do
to
you
Шокирующее,
ужасающее,
все,
что
я
могу
сделать
с
тобой.
Hammers
are
falling,
I
said
my
darling
Молоты
падают,
я
сказал,
моя
дорогая,
Shocking,
appalling,
all
I
can
do
to
you
Шокирующее,
ужасающее,
все,
что
я
могу
сделать
с
тобой.
I
saw
you
out
there
yesterday
Я
видел
тебя
там
вчера,
What
did
you
want
to
say
Что
ты
хотела
сказать?
A
perfect
piece
of
DNA
Идеальный
кусочек
ДНК,
Caught
in
a
flashing
ray
Пойманный
в
сверкающем
луче.
I
caught
you
out
there
in
the
fray
Я
поймал
тебя
там
в
суматохе,
What
did
you
want
to
say
Что
ты
хотела
сказать?
A
masterpiece
of
DNA
Шедевр
ДНК,
Caught
in
a
flashing
ray
Пойманный
в
сверкающем
луче.
Can
I
smell
your
gasoline,
can
I
pet
your
wolverine
Могу
ли
я
понюхать
твой
бензин,
могу
ли
я
погладить
твою
росомаху,
On
the
day
my
best
friend
died
I
could
not
get
my
copper
clean
В
день,
когда
умер
мой
лучший
друг,
я
не
мог
очистить
свою
медь.
I
don′t
want
to
take
it
up
with
Little
Joe
Я
не
хочу
обсуждать
это
с
Маленьким
Джо,
I
don't
want
to
fake
it
but
I′ve
got
to
know
Я
не
хочу
притворяться,
но
я
должен
знать.
This
is
my
calling,
I
said
my
darling
Это
мое
призвание,
я
сказал,
моя
дорогая,
Shocking,
appalling,
all
I
can
do
to
you
Шокирующее,
ужасающее,
все,
что
я
могу
сделать
с
тобой.
Hammers
are
falling,
I
said
my
darling
Молоты
падают,
я
сказал,
моя
дорогая,
Shocking,
appalling,
all
I
can
do
to
you
Шокирующее,
ужасающее,
все,
что
я
могу
сделать
с
тобой.
I'm
a
misfit,
I′m
born
with
all
of
it
Я
неудачник,
я
рожден
со
всем
этим,
The
fucking
ultimate
of
love
inside
the
atom
split
Чертов
апогей
любви
внутри
расколотого
атома.
I'm
in
a
flash
ray
a
mash
of
DNA
Я
в
сверкающем
луче,
месиво
ДНК,
Another
poppin'
Jay
who
thinks
he′s
got
something
to
say
Еще
один
выскочка
Джей,
который
думает,
что
ему
есть
что
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BALZARY MICHAEL PETER, FLEA
Attention! Feel free to leave feedback.