Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co
Ci
przyniósł
nowy
dzień?
Was
hat
dir
der
neue
Tag
gebracht?
Może
wiarę
a
może
nowy
gniew?
Vielleicht
Glauben
oder
vielleicht
neuen
Zorn?
Każdy
z
nas
miał
inny
sen,
Jeder
von
uns
hatte
einen
anderen
Traum,
Ale
teraz
wiem,
że
gdzieś
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
irgendwo
Matka
dała
dziecku
chleb
Eine
Mutter
dem
Kind
Brot
gab
Wyżebrany
na
ulicy,
Auf
der
Straße
erbettelt,
Ojciec
wrogiem
córki
swej
Ein
Vater,
Feind
seiner
Tochter,
Jego
dłoń,
jego
dłoń
na
łonie
jej.
Seine
Hand,
seine
Hand
auf
ihrem
Schoß.
Ej,
życie
przytul
mnie
czasem,
Hey,
Leben,
umarme
mich
manchmal,
Schowaj
gdzieś
przed
ludzkim
hałasem.
Versteck
mich
irgendwo
vor
dem
menschlichen
Lärm.
Ej,
ej
życie
czym
mnie
zaskoczysz,
Hey,
hey
Leben,
womit
überraschst
du
mich,
Kiedy
piachem
znów
sypniesz
mi
w
oczy.
Wenn
du
mir
wieder
Sand
in
die
Augen
streust.
Poszedł
żołnierz
przelać
krew,
Ein
Soldat
ging
hin,
um
Blut
zu
vergießen,
Żona
modli
się
by
wrócił.
Seine
Frau
betet,
dass
er
zurückkehrt.
Na
cmentarzu
pełnym
łez
Auf
dem
Friedhof
voller
Tränen
Siostra
z
bratem
swym
żegna
się.
Eine
Schwester
nimmt
Abschied
von
ihrem
Bruder.
Po
ulicach
włóczą
się
Auf
den
Straßen
ziehen
umher
Zagubieni
imigranci,
Verlorene
Immigranten,
Nie
przestają
wierzyć,
że
Sie
hören
nicht
auf
zu
glauben,
dass
Kiedyś
znajdą
gdzieś
Sie
irgendwann
irgendwo
finden
Nowy
życia
sens.
Einen
neuen
Sinn
des
Lebens.
Ej,
życie
przytul
mnie
czasem
Hey,
Leben,
umarme
mich
manchmal,
Schowaj
gdzieś
przed
ludzkim
hałasem.
Versteck
mich
irgendwo
vor
dem
menschlichen
Lärm.
Ej,
ej
życie
czym
mnie
zaskoczysz,
Hey,
hey
Leben,
womit
überraschst
du
mich,
Kiedy
piachem
znów
sypniesz
mi
w
oczy.
Wenn
du
mir
wieder
Sand
in
die
Augen
streust.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joanna Lazer
Attention! Feel free to leave feedback.