Red Lips - Hej Joe! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Red Lips - Hej Joe!




Hej Joe!
Эй, Джо!
Każdy jakieś ma problemy dnia
У каждого свои проблемы в жизни,
Mówię o tym Ci
Я тебе об этом говорю.
Jeden dzisiaj mam na przykład ja
Вот, например, сегодня они есть у меня.
Czy Ty
А у тебя?
Masz wystarczająco dużo sił,
Хватит ли у тебя сил,
By dalej ze mną iść
Чтобы идти со мной дальше?
Nie mów, że nie możesz, dobrze wiem,
Не говори, что не можешь, я хорошо знаю,
Hey Joe! Zaufaj mi!
Эй, Джо! Доверься мне!
Hey Joe! Hey Joe! Moje myśli plączą się i chcą
Эй, Джо! Эй, Джо! Мои мысли плачут и хотят
Być tam, gdzie Ty i kochać Ciebie mocno do krwi
Быть там, где ты, и любить тебя сильно до крови.
Hey Joe! Wciąż mam ten niewytłumaczalny stan
Эй, Джо! У меня всё ещё это необъяснимое состояние,
Więc nie dziw się, że kiedy myślę TAK to głośno mówię NIE
Поэтому не удивляйся, что когда я думаю "ДА", то вслух говорю "НЕТ".
Papierosem poczęstuję się i od razu wiem
Угощусь сигареткой, и сразу станет понятно:
Nie ma sprawy, dla zabawy, bierz co chcesz
Неважно, просто так, бери, что хочешь.
Nie zadawaj wielu pytań i nie obiecuj nic
Не задавай много вопросов и ничего не обещай.
Nie chcę wiele tylko żebyś Ty Hej Joe! znów tu był...
Мне многого не надо, только чтобы ты, эй, Джо, снова был здесь...
Hey Joe! Hey Joe! Moje myśli plączą się i chcą
Эй, Джо! Эй, Джо! Мои мысли плачут и хотят
Być tam, gdzie Ty i kochać Ciebie mocno do krwi
Быть там, где ты, и любить тебя сильно до крови.
Hey Joe! Wciąż mam ten niewytłumaczalny stan
Эй, Джо! У меня всё ещё это необъяснимое состояние,
Więc nie dziw się, że kiedy myślę TAK to głośno mówię NIE
Поэтому не удивляйся, что когда я думаю "ДА", то вслух говорю "НЕТ".
Mam tysiąc złotych myśli o tym, co nam było
У меня тысяча прекрасных воспоминаний о том, что было между нами,
Ile dałabym, żeby to się nie skończyło
Сколько бы я отдала, чтобы это не кончалось.
Dziesięć minut z Tobą zapomnienia
Десять минут с тобой - забвение,
Dziewięć osiem, nie ma efektu znudzenia
Девять, восемь - нет и намёка на скуку.
Siedem i ciągle nic się nie zmienia
Семь, и всё ещё ничего не меняется.
Sześć a Ty dalej nie masz nic do powiedzenia
Шесть, а ты всё ещё молчишь.
Pięć to element Twojego dopełnienia
Пять - это элемент твоего дополнения.
Cztery to za dużo więc mam tylko 3 życzenia
Четыре - это слишком много, поэтому у меня только три желания.
Dwa to ja i Ty, a nas chwilowo nie ma
Два - это я и ты, но нас пока нет.
Jeden tylko Joe i taki temat
Один - это только Джо, вот такая тема.
I nim się w tym wszystkim sama nie zagubię
И пока я сама во всём этом не запуталась,
Słuchaj Joe, bo do Ciebie mówię!
Слушай, Джо, потому что я говорю с тобой!
Hey Joe! Hey Joe! Moje myśli plączą się i chcą
Эй, Джо! Эй, Джо! Мои мысли плачут и хотят
Być tam, gdzie Ty i kochać Ciebie mocno do krwi
Быть там, где ты, и любить тебя сильно до крови.
Hey Joe! Wciąż mam ten niewytłumaczalny stan
Эй, Джо! У меня всё ещё это необъяснимое состояние,
Więc nie dziw się, że kiedy myślę TAK to głośno mówię NIE
Поэтому не удивляйся, что когда я думаю "ДА", то вслух говорю "НЕТ".





Writer(s): łukasz lazer


Attention! Feel free to leave feedback.