Lyrics and translation Red Lips - P.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzisiaj
piszę
list
ze
snu,
adresuję
go
do
ciebie
Сегодня
пишу
тебе
письмо
из
сна,
Nie
mam
sieci,
więc
nie
wyślę
ci
go
mailem
Связи
нет,
поэтому
по
почте
не
отправлю.
Nie
martw
o
mnie
się
już
więcej
Больше
обо
мне
не
волнуйся,
Mam
tu
czas
i
jest
okey
У
меня
здесь
есть
время,
и
всё
в
порядке.
Tutaj
czuję
życia
sens
pod
każdym
względem
Здесь
я
чувствую
смысл
жизни
во
всех
смыслах.
Miedzy
pionem
a
poziomem
Между
вертикалью
и
горизонталью,
Unoszę
się
między
wymiarami
Парю
между
измерениями,
Między
świtem
a
wieczorem
Между
рассветом
и
закатом.
Nie
mam
tu
limitów
ani
granic
Здесь
у
меня
нет
ни
пределов,
ни
границ.
Wpadnij
do
mnie,
ja
czekam
tu
Загляни
ко
мне,
я
жду
тебя
здесь.
Przyjdź
po
cichu
Приходи
тихонько,
Tylko
szeptem
do
mnie
mów
Говори
со
мной
только
шепотом.
Pogadamy,
opowiem
ci
z
detalami
Поболтаем,
расскажу
тебе
в
деталях,
Jak
nam
pięknie
może
być
Как
нам
может
быть
хорошо.
Wpadnij
do
mnie,
ja
czekam
tu
Загляни
ко
мне,
я
жду
тебя
здесь.
Przyjdź
po
cichu
Приходи
тихонько,
Tylko
szeptem
do
mnie
mów
Говори
со
мной
только
шепотом.
Pogadamy,
opowiem
ci
z
detalami
Поболтаем,
расскажу
тебе
в
деталях,
Jak
nam
pięknie
może
być
Как
нам
может
быть
хорошо.
Dzisiaj
piszę
list
ze
snu,
u
mnie
dobrze,
pełen
luz
Сегодня
пишу
тебе
письмо
из
сна,
у
меня
всё
хорошо,
полная
свобода.
Nic
nie
muszę
i
mam
tu
swoje
miejsce
Мне
не
нужно
ничего
делать,
и
у
меня
здесь
есть
своё
место.
Są
tu
ludzie,
których
już
nie
widziałam
wiele
lat
Здесь
есть
люди,
которых
я
не
видела
много
лет.
Ciebie
też
tu
mam,
więc
nawet
już
nie
tęsknię
Ты
у
меня
тоже
здесь,
так
что
я
даже
не
скучаю.
Między
pionem
a
poziomem
Между
вертикалью
и
горизонталью,
Unoszę
sie
między
wymiarami
Парю
между
измерениями,
Między
świtem
a
wieczorem
Между
рассветом
и
закатом.
Nie
mam
tu
limitów
ani
granic
Здесь
у
меня
нет
ни
пределов,
ни
границ.
Wpadnij
do
mnie,
ja
czekam
tu
Загляни
ко
мне,
я
жду
тебя
здесь.
Przyjdź
po
cichu
Приходи
тихонько,
Tylko
szeptem
do
mnie
mów
Говори
со
мной
только
шепотом.
Pogadamy,
opowiem
ci
z
detalami
Поболтаем,
расскажу
тебе
в
деталях,
Jak
nam
pięknie
może
być
Как
нам
может
быть
хорошо.
Wpadnij
do
mnie,
ja
czekam
tu
Загляни
ко
мне,
я
жду
тебя
здесь.
Przyjdź
po
cichu
Приходи
тихонько,
Tylko
szeptem
do
mnie
mów
Говори
со
мной
только
шепотом.
Pogadamy,
opowiem
ci
z
detalami
Поболтаем,
расскажу
тебе
в
деталях,
Jak
nam
pięknie
może
być
Как
нам
может
быть
хорошо.
Wpadnij
do
mnie,
ja
czekam
tu
Загляни
ко
мне,
я
жду
тебя
здесь.
Przyjdź
po
cichu
Приходи
тихонько,
Tylko
szeptem
do
mnie
mów
Говори
со
мной
только
шепотом.
Pogadamy,
opowiem
ci
z
detalami
Поболтаем,
расскажу
тебе
в
деталях,
Jak
nam
pięknie
może
być
Как
нам
может
быть
хорошо.
Wpadnij
do
mnie
(wpadnij
do
mnie)
Загляни
ко
мне
(загляни
ко
мне),
Bo
ja
czekam
tu
(czekam
tu)
Ведь
я
жду
тебя
здесь
(жду
тебя
здесь),
Przyjdź
po
cichu
(przyjdź
po
cichu)
Приходи
тихонько
(приходи
тихонько),
Tylko
szeptem
do
mnie
mów
Говори
со
мной
только
шепотом.
Pogadamy
(pogadamy)
Поболтаем
(поболтаем),
Opowiem
ci
(opowiem
ci)
Расскажу
тебе
(расскажу
тебе),
Z
detalami
(z
detalami)
В
деталях
(в
деталях),
Jak
nam
pięknie
może
być
Как
нам
может
быть
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Waldemar Lazer, Joanna Lazer
Album
P.S.
date of release
07-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.