Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
hug
Ich
will
nicht
kuscheln
Hoe
don't
touch
me
when
I
come
around
Schlampe,
fass
mich
nicht
an,
wenn
ich
komme
Shorty
on
them
drugs
Die
Kleine
ist
auf
Drogen
Say
she
want
it
before
the
sun
go
down
Sagt,
sie
will
es,
bevor
die
Sonne
untergeht
Say
she
want
it
Sagt,
sie
will
es
Hollup
baby
settle
down
Warte,
Baby,
beruhige
dich
Say
she
want
it
rough
Sagt,
sie
will
es
hart
So
I
fuck
her
with
her
face
down
Also
ficke
ich
sie
mit
dem
Gesicht
nach
unten
Fuck
around
and
call
your
man
Ruf
doch
deinen
Mann
an
Tell
him
can
we
trade
Sag
ihm,
ob
wir
tauschen
können
I'm
in
your
town
Ich
bin
in
deiner
Stadt
I
also
brought
a
friend
Ich
habe
auch
eine
Freundin
mitgebracht
I
don't
wanna
hurt
her
Ich
will
sie
nicht
verletzen
Tell
me
what's
your
safe
word
Sag
mir,
was
dein
Safeword
ist
Baby
what's
your
safe
word
Baby,
was
ist
dein
Safeword
Jaw
clenching
Kiefer
pressen
Talkin
nonsense
and
Unsinn
reden
und
I
don't
wanna
speak
Ich
will
nicht
sprechen
Tryna
find
space
Versuche,
Platz
zu
finden
In
far
places
An
fernen
Orten
Scream
when
it's
too
deep
Schrei,
wenn
es
zu
tief
ist
I'm
fuckin'
numb
from
the
tongue
kisses
Ich
bin
taub
von
den
Zungenküssen
On
my
John
Thomas
Auf
meinem
John
Thomas
Fuck
the
long
talk
Scheiß
auf
das
lange
Gerede
I
want
you
bonded
Ich
will
dich
gefesselt
Screamin
daddy
please
Schreiend:
Daddy,
bitte
Tell
your
friend
they
can
all
join
in
Sag
deiner
Freundin,
dass
sie
alle
mitmachen
können
But
it
all
depend
Aber
es
hängt
alles
davon
ab
Wait,
pause
no
men
Warte,
Pause,
keine
Männer
Arch
your
back
to
the
back
of
your
neck
Beuge
deinen
Rücken
bis
zum
Nacken
Fist
full
of
your
hair,
how
far
can
it
bend
Eine
Faust
voller
Haare,
wie
weit
kann
es
sich
biegen
I'm
almost
all
the
way
in
Ich
bin
fast
ganz
drin
And
how
long
has
it
been
Und
wie
lange
ist
es
her
I
feel
it
throb
I
should
stop
Ich
fühle
es
pochen,
ich
sollte
aufhören
I
could
almost
give
in
Ich
könnte
fast
nachgeben
I
tell
her
stop,
get
off
Ich
sage
ihr,
hör
auf,
geh
runter
I'm
about
to
commence
Ich
bin
kurz
davor,
anzufangen
To
takin
deep
breathes
Tief
durchzuatmen
Think
about
puppies
Denk
an
Welpen
Santa
Claus
Weihnachtsmann
Barbie
Dolls
Barbie-Puppen
That's
kinda
hot
Das
ist
irgendwie
heiß
That's
kinda
got
my
blue
balls
in
a
knot
Das
hat
meine
blauen
Eier
in
einen
Knoten
gebracht
Like
2 rocks
Wie
2 Felsen
Feelin
like
cannon
balls
Fühlen
sich
an
wie
Kanonenkugeln
Turn
her
around
Dreh
sie
um
Go
downtown
to
turn
to
a
cannibal
Geh
in
die
Innenstadt,
um
zum
Kannibalen
zu
werden
Take
her
to
pound
town
Bring
sie
in
die
Pound
Town
The
countdown
Der
Countdown
Let
cannon
go
Lass
die
Kanone
los
Hit
the
finish
line
in
time
and
catapult
Erreiche
die
Ziellinie
rechtzeitig
und
katapultiere
Make
me
wanna
call
your
man
Bringt
mich
dazu,
deinen
Mann
anzurufen
Tell
him
can
we
trade
Sag
ihm,
ob
wir
tauschen
können
I'm
in
your
town
Ich
bin
in
deiner
Stadt
I
also
brought
a
friend
Ich
habe
auch
eine
Freundin
mitgebracht
I
don't
wanna
hurt
her
Ich
will
sie
nicht
verletzen
Baby
what's
your
safe
word
Baby,
was
ist
dein
Safeword
I'm
fuckin'
numb
from
the
tongue
kisses
Ich
bin
taub
von
den
Zungenküssen
On
my
John
Thomas
Auf
meinem
John
Thomas
Fuck
the
long
talk
Scheiß
auf
das
lange
Gerede
I
want
you
bonded
Ich
will
dich
gefesselt
Screamin
daddy
Schreiend:
Daddy
Please,
please,
please,
please
Bitte,
bitte,
bitte,
bitte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Manier
Attention! Feel free to leave feedback.