Red Lotus - SAFE WORD - translation of the lyrics into German

SAFE WORD - Red Lotustranslation in German




SAFE WORD
SAFE WORD
I don't wanna hug
Ich will nicht kuscheln
Hoe don't touch me when I come around
Schlampe, fass mich nicht an, wenn ich komme
Shorty on them drugs
Die Kleine ist auf Drogen
Say she want it before the sun go down
Sagt, sie will es, bevor die Sonne untergeht
Say she want it
Sagt, sie will es
Hollup baby settle down
Warte, Baby, beruhige dich
Say she want it rough
Sagt, sie will es hart
So I fuck her with her face down
Also ficke ich sie mit dem Gesicht nach unten
Little
Kleine
Pretty
Hübsche
Hippie
Hippie
Slippy
Schlüpfrige
Toppy
Toppy
Fuck around and call your man
Ruf doch deinen Mann an
Tell him can we trade
Sag ihm, ob wir tauschen können
I'm in your town
Ich bin in deiner Stadt
I also brought a friend
Ich habe auch eine Freundin mitgebracht
So sweet
So süß
So pure
So rein
I don't wanna hurt her
Ich will sie nicht verletzen
So first
Also zuerst
Your turn
Bist du dran
Tell me what's your safe word
Sag mir, was dein Safeword ist
Baby what's your safe word
Baby, was ist dein Safeword
Jaw clenching
Kiefer pressen
Talkin nonsense and
Unsinn reden und
I don't wanna speak
Ich will nicht sprechen
Tryna find space
Versuche, Platz zu finden
In far places
An fernen Orten
Scream when it's too deep
Schrei, wenn es zu tief ist
I'm fuckin' numb from the tongue kisses
Ich bin taub von den Zungenküssen
On my John Thomas
Auf meinem John Thomas
Fuck the long talk
Scheiß auf das lange Gerede
I want you bonded
Ich will dich gefesselt
Screamin daddy please
Schreiend: Daddy, bitte
Tell your friend they can all join in
Sag deiner Freundin, dass sie alle mitmachen können
But it all depend
Aber es hängt alles davon ab
Wait, pause no men
Warte, Pause, keine Männer
Wait
Warte
Arch your back to the back of your neck
Beuge deinen Rücken bis zum Nacken
Fist full of your hair, how far can it bend
Eine Faust voller Haare, wie weit kann es sich biegen
I'm almost all the way in
Ich bin fast ganz drin
And how long has it been
Und wie lange ist es her
I feel it throb I should stop
Ich fühle es pochen, ich sollte aufhören
I could almost give in
Ich könnte fast nachgeben
I tell her stop, get off
Ich sage ihr, hör auf, geh runter
I'm about to commence
Ich bin kurz davor, anzufangen
To takin deep breathes
Tief durchzuatmen
Woosah
Woosah
Think about puppies
Denk an Welpen
Santa Claus
Weihnachtsmann
Baseball
Baseball
Barbie Dolls
Barbie-Puppen
Fuck
Scheiße
That's kinda hot
Das ist irgendwie heiß
That's kinda got my blue balls in a knot
Das hat meine blauen Eier in einen Knoten gebracht
Like 2 rocks
Wie 2 Felsen
Feelin like cannon balls
Fühlen sich an wie Kanonenkugeln
Turn her around
Dreh sie um
Go downtown to turn to a cannibal
Geh in die Innenstadt, um zum Kannibalen zu werden
Take her to pound town
Bring sie in die Pound Town
2nd round
2. Runde
The countdown
Der Countdown
Let cannon go
Lass die Kanone los
Hit the finish line in time and catapult
Erreiche die Ziellinie rechtzeitig und katapultiere
Little
Kleine
Pretty
Hübsche
Hippie
Hippie
Slippy
Schlüpfrige
Toppy
Toppy
Make me wanna call your man
Bringt mich dazu, deinen Mann anzurufen
Tell him can we trade
Sag ihm, ob wir tauschen können
I'm in your town
Ich bin in deiner Stadt
I also brought a friend
Ich habe auch eine Freundin mitgebracht
So sweet
So süß
So pure
So rein
I don't wanna hurt her
Ich will sie nicht verletzen
So first
Also zuerst
Your turn
Bist du dran
Baby what's your safe word
Baby, was ist dein Safeword
I'm fuckin' numb from the tongue kisses
Ich bin taub von den Zungenküssen
On my John Thomas
Auf meinem John Thomas
Fuck the long talk
Scheiß auf das lange Gerede
I want you bonded
Ich will dich gefesselt
Screamin daddy
Schreiend: Daddy
Please, please, please, please
Bitte, bitte, bitte, bitte





Writer(s): Edward Manier


Attention! Feel free to leave feedback.