Lyrics and translation Red Moon Music - Red Moon's Nü Metal Style
Red Moon's Nü Metal Style
Стиль ню-метала от Red Moon
You
endorse
free
health
care
Ты
поддерживаешь
бесплатную
медицину,
Free
college,
and
free
child
care
бесплатное
обучение
в
колледже
и
бесплатные
детские
сады.
How
do
you
plan
on
Как
ты
планируешь
Paying
for
this
without
за
всё
это
платить,
не
Creating
a
bigger
deficit
создавая
ещё
больший
дефицит,
Than
we
already
have?
чем
у
нас
уже
есть?
And
I'm
not
sure
that
И
я
не
уверен,
The
wealthy
tax
would
что
налог
на
богатство
Ever
pass
where
50%
of
когда-либо
будет
принят,
если
50%
Congress
are
wealthy
people
конгресса
составляют
богатые
люди.
Good
point
Хороший
вопрос.
Okay,
first
of
all,
let's
take
Хорошо,
во-первых,
давай
On
that
word
free
разберёмся
со
словом
«бесплатно».
This
is
not
free
Это
не
бесплатно.
This
is
your
own
tax
dollars
Это
твои
собственные
налоговые
деньги,
That
are
paying
for
these
things
которые
идут
на
оплату
всего
этого.
That's
first
of
all,
Second
of
all
Это
во-первых.
Во-вторых,
How
could
they
pay
for
that
как
они
могли
себе
позволить
$2
trillion
tax
cut
in
2017
сокращение
налогов
на
2 триллиона
долларов
в
2017
году,
Where
83%
of
every
dollar
где
83%
каждого
доллара
Went
to
the
highest
earners
достались
самым
богатым
людям
And
the
richest
corporations?
и
корпорациям?
It
is
now
established
Теперь
понятно,
It
will
never
pay
for
itself
что
эти
деньги
никогда
не
окупятся.
But
Bernard
was,
oh!
Но
Бернанке
говорил,
что,
о!
You
let
these
people
have
вы
только
дайте
этим
людям
All
that
money,
they
will
reinvest
все
эти
деньги,
и
они
будут
реинвестировать,
They
will
create
jobs
они
будут
создавать
рабочие
места.
That
is
not
what
happened
Но
этого
не
произошло.
They
do
not
reinvest
Они
не
реинвестируют.
The
business
model
Их
бизнес-модель
Is
not
job
creation,
it
is
job
elimination
не
в
создании
рабочих
мест,
а
в
их
сокращении.
That
money
went
to
their
stockholders
Эти
деньги
ушли
их
акционерам
And
to
stock
buybacks
и
на
выкуп
акций.
Take
the
trillions
of
dollars
Возьмём
триллионы
долларов,
Spent
in
Afghanistan
for
потраченные
на
Афганистан
20
years
longer
than
we
should
на
20
лет
дольше,
чем
нужно,
Have
been
and
that
was
such
и
это
был
такой
A
spectacular
failure,
Look
at
the
trillions
грандиозный
провал.
Посмотрите
на
триллионы
Of
dollars
spent
in
Iraq
долларов,
потраченных
в
Ираке.
We're
already
spending
money
Мы
уже
тратим
деньги,
That
is
wasted
money
которые
тратятся
впустую,
That
is
tragically
misspent
money
которые
тратятся
трагически
неправильно,
Money
that
has
caused
tremendous
деньги,
которые
нанесли
огромный
Damage
and
tremendous
squandering
ущерб
и
привели
к
огромной
растрате
Of
America's
resources
on
every
possible
level
ресурсов
Америки
на
всех
возможных
уровнях.
We
should
be
spending
Мы
должны
тратить
What
money
we
have,
and
yes
те
деньги,
которые
у
нас
есть,
и
да,
We
have
the
money,
to
help
people
thrive
у
нас
есть
деньги,
чтобы
помочь
людям
процветать.
You
know,
again,
quoting
President
Roosevelt
Знаешь,
опять
же,
цитируя
президента
Рузвельта,
He
said
that
we
would
not
он
сказал,
что
нам
не
нужно
Have
to
worry
about
a
fascist
бояться
фашистского
Takeover
in
this
country
захвата
власти
в
этой
стране,
As
long
as
democracy
пока
демократия
Delivered
on
its
promises
выполняет
свои
обещания.
That's
why
we
should
be
Вот
почему
мы
должны
тратить
Spending
the
money
on
health
care
деньги
на
здравоохранение.
That's
why
we
should
be
spending
Вот
почему
мы
должны
тратить
The
money
on
tuition
for
college
деньги
на
обучение
в
колледже
And
tech
schools,
That's
why
и
технических
училищах.
Вот
почему
We
should
be
spending
мы
должны
тратить
The
money
on
our
people
деньги
на
наших
людей.
This
is
what
the
political
elite
Это
то,
чего
политическая
элита
Don't
want
you
to
know
не
хочет,
чтобы
ты
знала,
Even
though
you
do
know
хотя
ты
и
так
знаешь.
People's
lives
are
falling
apart
Жизни
людей
рушатся.
People
are
dying
of
death
Люди
умирают
от
отчаяния.
Of
despair,
In
the
1970s,
the
average
American
В
1970-х
годах
средний
американский
Worker
could
afford
a
house
рабочий
мог
позволить
себе
дом,
Could
afford
a
car
мог
позволить
себе
машину,
Could
afford
a
yearly
vacation
мог
позволить
себе
ежегодный
отпуск,
Could
afford
for
one
parent
мог
позволить
одному
из
родителей
To
stay
home
if
they
wanted
оставаться
дома,
если
они
этого
хотели,
And
could
afford
to
send
и
мог
позволить
себе
отправить
Their
kids
to
college
своих
детей
в
колледж.
That
was
called
a
thriving
middle
class
Это
называлось
процветающим
средним
классом.
It
has
now
been
decimated
Сейчас
он
уничтожен,
Hollowed
out
by
this
massive
transfer
разрушен
этим
массовым
переводом
Of
wealth
to
the
tune
of
богатства
в
размере
$50
billion
into
the
hands
50
миллиардов
долларов
в
руки
Of
1%
of
Americans
1%
американцев.
And
they're
going
to
ask
us
И
они
ещё
спрашивают
нас:
How
are
you
going
to
pay
for
it?
«Как
ты
собираешься
за
это
платить?»
People
are
paying
for
this
Люди
платят
за
это
With
their
lives.
We
should
not
be
just
своими
жизнями.
Мы
не
должны
просто
так
Spending
all
this
money
тратить
все
эти
деньги,
So
that
those
who
already
have
чтобы
тем,
у
кого
уже
всё
есть,
Have
an
easier
time
getting
more
было
ещё
легче
получать
ещё
больше,
And
those
who
do
not
have
а
тем,
у
кого
ничего
нет,
Have
a
harder
time
even
surviving
было
ещё
труднее
выживать.
Too
many
Americans
are
living
Слишком
много
американцев
живут
On
a
level
of
economic
survival
на
грани
выживания
In
the
richest
country
in
the
world
в
самой
богатой
стране
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.