Red Moon Music - Red Moon's Nü Metal Style - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Red Moon Music - Red Moon's Nü Metal Style




Red Moon's Nü Metal Style
Стиль ню-метала от Red Moon
You endorse free health care
Ты поддерживаешь бесплатную медицину,
Free college, and free child care
бесплатное обучение в колледже и бесплатные детские сады.
How do you plan on
Как ты планируешь
Paying for this without
за всё это платить, не
Creating a bigger deficit
создавая ещё больший дефицит,
Than we already have?
чем у нас уже есть?
And I'm not sure that
И я не уверен,
The wealthy tax would
что налог на богатство
Ever pass where 50% of
когда-либо будет принят, если 50%
Congress are wealthy people
конгресса составляют богатые люди.
Good point
Хороший вопрос.
Okay, first of all, let's take
Хорошо, во-первых, давай
On that word free
разберёмся со словом «бесплатно».
This is not free
Это не бесплатно.
This is your own tax dollars
Это твои собственные налоговые деньги,
That are paying for these things
которые идут на оплату всего этого.
That's first of all, Second of all
Это во-первых. Во-вторых,
How could they pay for that
как они могли себе позволить
$2 trillion tax cut in 2017
сокращение налогов на 2 триллиона долларов в 2017 году,
Where 83% of every dollar
где 83% каждого доллара
Went to the highest earners
достались самым богатым людям
And the richest corporations?
и корпорациям?
It is now established
Теперь понятно,
It will never pay for itself
что эти деньги никогда не окупятся.
But Bernard was, oh!
Но Бернанке говорил, что, о!
You let these people have
вы только дайте этим людям
All that money, they will reinvest
все эти деньги, и они будут реинвестировать,
They will create jobs
они будут создавать рабочие места.
That is not what happened
Но этого не произошло.
They do not reinvest
Они не реинвестируют.
The business model
Их бизнес-модель
Is not job creation, it is job elimination
не в создании рабочих мест, а в их сокращении.
That money went to their stockholders
Эти деньги ушли их акционерам
And to stock buybacks
и на выкуп акций.
Take the trillions of dollars
Возьмём триллионы долларов,
Spent in Afghanistan for
потраченные на Афганистан
20 years longer than we should
на 20 лет дольше, чем нужно,
Have been and that was such
и это был такой
A spectacular failure, Look at the trillions
грандиозный провал. Посмотрите на триллионы
Of dollars spent in Iraq
долларов, потраченных в Ираке.
We're already spending money
Мы уже тратим деньги,
That is wasted money
которые тратятся впустую,
That is tragically misspent money
которые тратятся трагически неправильно,
Money that has caused tremendous
деньги, которые нанесли огромный
Damage and tremendous squandering
ущерб и привели к огромной растрате
Of America's resources on every possible level
ресурсов Америки на всех возможных уровнях.
We should be spending
Мы должны тратить
What money we have, and yes
те деньги, которые у нас есть, и да,
We have the money, to help people thrive
у нас есть деньги, чтобы помочь людям процветать.
You know, again, quoting President Roosevelt
Знаешь, опять же, цитируя президента Рузвельта,
He said that we would not
он сказал, что нам не нужно
Have to worry about a fascist
бояться фашистского
Takeover in this country
захвата власти в этой стране,
As long as democracy
пока демократия
Delivered on its promises
выполняет свои обещания.
That's why we should be
Вот почему мы должны тратить
Spending the money on health care
деньги на здравоохранение.
That's why we should be spending
Вот почему мы должны тратить
The money on tuition for college
деньги на обучение в колледже
And tech schools, That's why
и технических училищах. Вот почему
We should be spending
мы должны тратить
The money on our people
деньги на наших людей.
This is what the political elite
Это то, чего политическая элита
Don't want you to know
не хочет, чтобы ты знала,
Even though you do know
хотя ты и так знаешь.
People's lives are falling apart
Жизни людей рушатся.
People are dying of death
Люди умирают от отчаяния.
Of despair, In the 1970s, the average American
В 1970-х годах средний американский
Worker could afford a house
рабочий мог позволить себе дом,
Could afford a car
мог позволить себе машину,
Could afford a yearly vacation
мог позволить себе ежегодный отпуск,
Could afford for one parent
мог позволить одному из родителей
To stay home if they wanted
оставаться дома, если они этого хотели,
And could afford to send
и мог позволить себе отправить
Their kids to college
своих детей в колледж.
That was called a thriving middle class
Это называлось процветающим средним классом.
It has now been decimated
Сейчас он уничтожен,
Hollowed out by this massive transfer
разрушен этим массовым переводом
Of wealth to the tune of
богатства в размере
$50 billion into the hands
50 миллиардов долларов в руки
Of 1% of Americans
1% американцев.
And they're going to ask us
И они ещё спрашивают нас:
How are you going to pay for it?
«Как ты собираешься за это платить?»
People are paying for this
Люди платят за это
With their lives. We should not be just
своими жизнями. Мы не должны просто так
Spending all this money
тратить все эти деньги,
So that those who already have
чтобы тем, у кого уже всё есть,
Have an easier time getting more
было ещё легче получать ещё больше,
And those who do not have
а тем, у кого ничего нет,
Have a harder time even surviving
было ещё труднее выживать.
Too many Americans are living
Слишком много американцев живут
On a level of economic survival
на грани выживания
In the richest country in the world
в самой богатой стране мира.






Attention! Feel free to leave feedback.