Red Nichols and His Five Pennies - It Had to Be You - translation of the lyrics into German




It Had to Be You
Es musste wohl so sein
Why do I do just as you say?
Warum tue ich, was du sagst?
Why must I just give you your way?
Warum muss ich dir immer nachgeben?
Why do I sigh?
Warum seufze ich?
Why do I try to forget?
Warum versuche ich zu vergessen?
It must have been that something lovers call "Fate"
Es muss wohl so etwas gewesen sein, was Verliebte "Schicksal" nennen,
Kept on saying I had to wait
Das mir immer wieder sagte, ich müsse warten.
I saw them all
Ich sah sie alle,
Just couldn't fall till we met
Konnte mich einfach nicht verlieben, bis wir uns trafen.
It had to be you, it had to be you
Du musstest es sein, du musstest es sein.
I wandered around and finally found the somebody who
Ich irrte umher und fand schließlich jemanden, der
Could make me be true, could make me be blue
Mich dazu bringen konnte, treu zu sein, mich traurig zu machen,
And even be glad just to be sad thinkin' of you
Und sogar froh zu sein, einfach nur traurig zu sein, wenn ich an dich denke.
Some others I've seen might never be mean
Manch andere, die ich gesehen habe, wären vielleicht nie gemein,
Might never be cross or try to be boss, but they wouldn't do
Wären vielleicht nie ungehalten oder würden versuchen, der Boss zu sein, aber sie wären nicht in Frage gekommen.
For nobody else gave me a thrill
Denn niemand sonst hat mich so begeistert.
With all your faults, I love you still
Mit all deinen Fehlern, liebe ich dich immer noch.
It had to be you, wonderful you, it had to be you
Du musstest es sein, wundervolle du, du musstest es sein.





Writer(s): Gus Kahn, Isham Jones


Attention! Feel free to leave feedback.