Red Nichols - Embraceable You - Remastered - translation of the lyrics into German

Embraceable You - Remastered - Red Nicholstranslation in German




Embraceable You - Remastered
Umarme dich - Remastered
Dozens of girls would storm up;
Dutzende Mädchen stürmten herbei;
I had to lock my door,
Ich musste meine Tür verschließen,
Somehow i couldn't warm up
Irgendwie konnte ich nicht warm werden
To one before.
Mit einer vor dir.
What was it that controlled me?
Was war es, das mich lenkte?
What kept my lovelife lean?
Was hielt mein Liebesleben karg?
My intuition told me
Mein Bauchgefühl sagte mir,
You'd come on the scene.
Dass du auftauchen würdest.
Lady, listen to the rhythm of my heartbeat,
Lady, hör auf den Rhythmus meines Herzschlags,
And you'll get just what i mean.
Und du verstehst, was ich meine.
(Refrain)
(Refrain)
Embrace me, my sweet embraceable you!
Umarme mich, mein holdes, umarmbares Du!
Embrace me, you irreplaceable you!
Umarme mich, du unersetzliches Du!
Just one look at you, my heart grew tipsy in me;
Nur ein Blick auf dich, mein Herz taumelte in mir;
You and you alone bring out the gypsy in me!
Du und nur du weckst den Zigeuner in mir!
I love all the many charms about you!
Ich liebe all die vielen Reize an dir!
Above all i want my arms about you.
Vor allem will ich meine Arme um dich.
Don't be a naughty baby,
Sei kein freches Baby,
Come to papa, come to papa, do!
Komm zu Papa, komm zu Papa, ja!
My sweet embraceable you!
Mein holdes, umarmbares Du!






Attention! Feel free to leave feedback.