Lyrics and translation Chris Orrick - Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
hold
up,
born
in
'87
Так,
погоди,
родился
в
87-м
How
old
is
that?
Old
as
fuck
Сколько
это
лет?
Чертовски
много
Wake
up
in
the
morning
gotta
sober
up
Просыпаюсь
утром,
надо
протрезветь
I
wonder
when
that
morning
comes
i'm
growing
up
Интересно,
когда
это
утро
настанет,
когда
я
повзрослею
Cause
i've
been
getting
fucked
for
a
decade
Потому
что
я
уже
десять
лет
как
в
загуле
Can't
help
but
wonder
if
i
left
behind
my
best
days
Не
могу
не
думать
о
том,
не
остались
ли
мои
лучшие
дни
позади
In
my
twenties
should
be
starting
up
my
life
В
свои
двадцать
с
чем-то
должен
начинать
свою
жизнь
But
a
party
ain't
a
party
when
you
party
every
night
Но
вечеринка
— это
не
вечеринка,
когда
ты
тусуешься
каждую
ночь
And
all
i
wanna
find
is
happiness
И
все,
что
я
хочу
найти,
это
счастье
Might
be
that
moment
for
some
real
self-analysis
Возможно,
это
момент
для
настоящего
самоанализа
Looking
at
my
friends
on
the
same
shit
Смотрю
на
своих
друзей,
они
в
той
же
ситуации
Missed
dreams,
living
life
like
we're
sixteen
Упущенные
мечты,
живем
так,
будто
нам
шестнадцать
Basement
parties,
parents
upstairs
Вечеринки
в
подвале,
родители
наверху
That
parking
lot
where
some
of
us
got
fucked
there
Та
парковка,
где
некоторые
из
нас
переспали
We
used
to
sit
in
cars
getting
high
Мы
сидели
в
машинах,
накуривались
Skipping
school,
different
rules
different
times
Прогуливали
школу,
другие
правила,
другие
времена
Ain't
no
telling
where
you'll
end
up
Неизвестно,
где
ты
окажешься
What
you
don't
know
don't
kill
you
Чего
не
знаешь,
то
не
убивает
тебя
Ain't
no
telling
where
you'll
end
up
Неизвестно,
где
ты
окажешься
Feeling
too
familiar
Слишком
знакомое
чувство
Let's
move
it
up
about
a
decade
in
the
future
Давай
перенесемся
на
десять
лет
вперед
Gin
sipping,
reminiscing
all
the
shit
we
used
to
Потягиваем
джин,
вспоминаем
все
то,
что
мы
делали
Do
as
kids
and
we
didn't
have
a
clue
but
В
детстве,
и
понятия
не
имели,
но
We
never
really
grew
up
Мы
так
и
не
повзрослели
Can't
find
a
job
even
if
you
went
to
college
Не
можешь
найти
работу,
даже
если
учился
в
колледже
And
even
when
we
do,
making
minimum
deposits
И
даже
когда
находим,
получаем
минимальную
зарплату
Feel
disconnected
from
the
methods
when
we
punched
clocks
Чувствуем
себя
оторванными
от
системы,
когда
отмечаемся
на
работе
Got
us
drinking
every
night,
now
the
fun
stops
Заставляет
нас
пить
каждую
ночь,
теперь
веселью
конец
We
never
learned
how
to
love
our
life
Мы
так
и
не
научились
любить
свою
жизнь
American
Pie
can't
cut
my
slice
Американский
пирог
не
может
отрезать
мне
кусок
We
did
our
best
to
do
the
best
we
could
Мы
сделали
все
возможное,
чтобы
сделать
все,
что
могли
And
all
they
said
to
us
was
"yes
we
would"
И
все,
что
они
нам
говорили,
это
"да,
мы
сделаем"
We're
stuck
trying
to
find
our
place
Мы
застряли,
пытаясь
найти
свое
место
Tomorrow
i'll
wake
up
late
Завтра
я
проснусь
поздно
Wake
up
with
a
case
of
the
Alabama
Shakes
Проснусь
с
похмельем,
как
после
Alabama
Shakes
The
way
I
start
tomorrow
is
the
same
as
yesterday
То,
как
я
начну
завтрашний
день,
будет
таким
же,
как
вчера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Orrick
Attention! Feel free to leave feedback.