Lyrics and translation Chris Orrick - Rap Game Cranky
I
get
a
pool
full
of
liquor
and
I
die
in
it
Я
получаю
бассейн,
полный
ликера,
и
умираю
в
нем.
You
pour
me
a
rum
& coke,
you
better
put
a
fucking
lime
in
it
Ты
наливаешь
мне
ром
с
колой,
а
лучше
добавляешь
в
него
чертов
лайм.
I'm
Harvey
Pekar
if
he
could
rap
though
Хотя
я
Харви
Пекар
если
бы
он
умел
читать
рэп
Louis
CK,
another
disgruntled
asshole
Луи
К.
К.,
Еще
один
недовольный
засранец.
So
please
excuse
the
rudeness
and
demeanor
Так
что
прошу
извинить
за
грубость
и
поведение.
I'm
more
Eeyore
than
Christian
Dior
Я
больше
похож
на
ИА,
чем
на
Кристиана
Диора.
I
haven't
had
a
'New
Look'
since
the
90s
У
меня
не
было
"нового
взгляда"
с
90-х
годов.
If
I
need
clothes
then
Kohl's
is
where
you'll
find
me
Если
мне
понадобится
одежда,
то
ты
найдешь
меня
у
Коля.
My
apartment
functions
as
a
dungeon
Моя
квартира
действует
как
темница.
Curmudgeon,
don't
invite
me
to
your
functions
Скряга,
не
приглашай
меня
на
свои
приемы.
I
can't
stand
introductions
Я
терпеть
не
могу
знакомства.
Phone
calls
get
ducked
and
voicemails,
fuck
them
От
телефонных
звонков
уклоняются,
а
голосовые
сообщения-к
черту
их!
(What
are
you
doing
tonight?)
Nothing
(Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?)
ничего.
I
like
my
Friday
nights
with
no
interruption
Я
люблю
пятничные
вечера
без
перерыва.
And
hold
the
compliments,
don't
have
any
confidence
И
сдерживай
комплименты,
Не
будь
уверен
в
себе.
Drinking
every
night
'cuz
I
don't
have
any
accomplishments
Пью
каждую
ночь,
потому
что
у
меня
нет
никаких
достижений.
Started
from
the
bottom
and
I'll
stay
there
Я
начал
с
самого
дна
и
останусь
там.
Never
play
the
game
'cuz
they
don't
play
fair
Никогда
не
играй
в
эту
игру,
потому
что
они
играют
нечестно.
I
appreciate
the
help,
I
don't
need
nobody
else
Я
ценю
твою
помощь,
мне
больше
никто
не
нужен.
Let
me
party
by
myself
Позволь
мне
веселиться
в
одиночестве
Bitch
don't
kill
my
vibe,
bitch
don't
kill
my
vibe
Сука,
не
убивай
мою
энергию,
сука,
не
убивай
мою
энергию.
How
am
I
supposed
to
live?
I
gotta
work
to
stay
alive
Как
я
должен
жить?
- я
должен
работать,
чтобы
остаться
в
живых
I'm
not
an
open
book,
I'm
a
bottle
on
the
shelf
Я
не
открытая
книга,
Я
бутылка
на
полке.
To
love,
health
and
wealth
За
любовь,
здоровье
и
богатство!
Bitch
I
party
by
myself
Сука
я
отрываюсь
сам
по
себе
Tonight
I'm
staying
in
the
house,
probably
laying
on
the
couch
Сегодня
я
останусь
дома,
возможно,
лежу
на
диване.
Don't
mistake
what
I'm
about
bitch
Не
пойми
меня
неправильно,
сука.
I
pour
an
IPA
into
my
mouth
Я
наливаю
себе
в
рот
кофе.
Fuck
fame,
I'd
rather
be
a
face
up
in
the
crowd
К
черту
славу,
я
бы
предпочел
быть
лицом
вверх
в
толпе.
A
trip
to
the
liquor
store
will
be
tonight's
highlight
Поездка
в
винный
магазин
станет
главным
событием
сегодняшнего
вечера.
I
don't
pop
molly
bitch
I
drink
Miller
High
Life
Я
не
пью
Молли
сука
я
пью
Миллер
Хайф
That
chick
reminds
you
of
your
Bimmer?
Эта
цыпочка
напоминает
тебе
твоего
Биммера?
She
reminds
me
of
the
time
the
heat
went
out
in
my
Lumina
Она
напоминает
мне
о
том
времени,
когда
в
моей
Люмине
погасло
пламя.
Steady
sipping
on
this
liquor
Постоянно
потягивая
этот
ликер
Probably
fucking
up
my
liver,
you
might
think
that
I'm
a
sinner
Наверное,
я
испортил
себе
печень,
ты
можешь
подумать,
что
я
грешник.
But
I
think
I
beg
to
differ
Но
я
позволю
себе
не
согласиться.
On
the
weekends,
not
trying
to
get
on
guest
lists
По
выходным
я
не
пытаюсь
попасть
в
список
гостей.
I'm
taking
your
suggestions
for
shit
to
watch
on
Netflix
Я
принимаю
твои
предложения
по
поводу
дерьма
которое
можно
посмотреть
на
Netflix
But
I'm
too
drunk
to
watch
a
movie
Но
я
слишком
пьян,
чтобы
смотреть
кино.
It's
Friday
night
I'm
passing
out
watching
Louie
Это
вечер
пятницы,
я
отключаюсь,
наблюдая
за
Луи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Orrick
Attention! Feel free to leave feedback.