Lyrics and translation Red Rider - Beacon Hill
(Shout
out,
shout
it)
(Кричи
громче,
кричи
об
этом)
There's
someone
close
behind
Там
кто-то
близко
позади
It's
a
face
that
I
remember
Это
лицо,
которое
я
помню
(Come
out,
come
out)
(Выходи,
выходи)
In
the
air,
there's
a
feeling
that
I
know
В
воздухе
витает
чувство,
которое
я
знаю
Speaks
to
me
of
better
times
Говорит
мне
о
лучших
временах
Come
out,
come
out
Выходи,
выходи
Never
say
bust
Никогда
не
говори
"перебор"
If
you
don't
start
to
move
Если
ты
не
начнешь
двигаться
You'll
start
to
rust
Ты
начнешь
ржаветь
Shot
down,
shot
down
Сбит,
сбит
с
ног
I
know
you'll
rise
up
again
Я
знаю,
что
ты
снова
восстанешь
Just
like
the
phoenix
Прямо
как
феникс
What
ever
happened
to
the
bright-eyed
one
Что
вообще
случилось
с
тем
ясноглазым
What
ever
happened
to
the
dreams
we'd
hold
Что
случилось
с
мечтами,
которые
мы
хранили
What
ever
happened
to
the
light
on
Beacon
Hill
Что
вообще
случилось
со
светом
на
Бикон-Хилл
I
know
it's
up
there
burning
still
Я
знаю,
что
оно
все
еще
горит
там,
наверху
Shout
out,
shout
out
Кричи
громче,
кричи
громче
I
know
you
could
melt
these
hearts
Я
знаю,
ты
мог
бы
растопить
эти
сердца
And
where's
the
face
we
all
remember
И
где
же
лицо,
которое
мы
все
помним
Come
out,
come
out
Выходи,
выходи
And
put
lightning
in
these
veins
И
пустил
молнию
по
этим
венам
Throw
away
the
mask
of
anger
Сбрось
маску
гнева
What
ever
happened
to
the
bright-eyed
one
Что
вообще
случилось
с
тем
ясноглазым
What
ever
happened
to
the
dreams
we'd
hold
Что
случилось
с
мечтами,
которые
мы
хранили
What
ever
happened
to
the
light
on
Beacon
Hill
Что
вообще
случилось
со
светом
на
Бикон-Хилл
I
know
it's
up
there
burning
still
Я
знаю,
что
оно
все
еще
горит
там,
наверху
It's
burning
still
Он
все
еще
горит
What
ever
happened
to
the
bright-eyed
one
Что
вообще
случилось
с
тем
ясноглазым
What
ever
happened
to
the
dreams
we'd
hold
Что
случилось
с
мечтами,
которые
мы
хранили
What
ever
happened
to
the
light
on
Beacon
Hill
Что
вообще
случилось
со
светом
на
Бикон-Хилл
I
know
it's
up
there
burning
still
Я
знаю,
что
оно
все
еще
горит
там,
наверху
What
ever
happened
to
the
bright-eyed
one
Что
вообще
случилось
с
тем
ясноглазым
What
ever
happened
to
the
dreams
we'd
hold
Что
случилось
с
мечтами,
которые
мы
хранили
What
ever
happened
to
the
light
on
Beacon
Hill
Что
вообще
случилось
со
светом
на
Бикон-Хилл
I
know
it's
up
there
burning
still
Я
знаю,
что
оно
все
еще
горит
там,
наверху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas William Cochrane
Attention! Feel free to leave feedback.