Red Rider - Brave and Crazy - translation of the lyrics into German

Brave and Crazy - Red Ridertranslation in German




Brave and Crazy
Mutig und Verrückt
He sat down with his guitar in a distant place
Er setzte sich mit seiner Gitarre an einen fernen Ort
When a man walks up and tells him
Als ein Mann auf ihn zukommt und ihm sagt
"Buddy there are some things you cannot say"
"Kumpel, es gibt Dinge, die du nicht sagen kannst"
I'll be damned if you'll tell me
Ich will verdammt sein, wenn du mir sagst
What I can and cannot feel
Was ich fühlen kann und was nicht
I won't be no puppet here none of your back room deals
Ich werde hier keine Marionette sein, keiner deiner Hinterzimmerdeals
Modern love was invented by the minstrels in the dark ages
Moderne Liebe wurde von den Spielmännern im finsteren Mittelalter erfunden
Where they used to hunt them down from town to town
Wo man sie damals von Stadt zu Stadt jagte
Man what deck are we dealing from here
Mann, mit welchen Karten spielen wir hier?
When a girl walks up and says
Als ein Mädchen auf ihn zukommt und sagt
"You got something we've got to hear"
"Du hast etwas, das wir hören müssen"
Brave and crazy... brave on
Mutig und verrückt... mutig weiter
Brave and crazy... brave on
Mutig und verrückt... mutig weiter
Along the boardwalk of this burned out tourist town
Entlang der Promenade dieser ausgebrannten Touristenstadt
The ghosts of another day stalk the barren beaches
Verfolgen die Geister anderer Tage die öden Strände
Where all come to hide from the rattling of the sounds
Wo alle herkommen, um sich vor dem Rasseln der Geräusche zu verstecken
Of skeletons in the closet
Von Leichen im Keller
Hoping nothing brings them down
Hoffend, dass nichts sie zu Fall bringt
She says "I have lived nearly all my life"
Sie sagt: "Ich habe fast mein ganzes Leben gelebt"
"I scare them to death because I say what I like"
"Ich jage ihnen Todesangst ein, weil ich sage, was ich will"
Brave and crazy... brave on
Mutig und verrückt... mutig weiter
Brave and crazy... brave on
Mutig und verrückt... mutig weiter
There's a war here between freedom and the hypocrites
Hier herrscht ein Krieg zwischen Freiheit und den Heuchlern
Who will try on all disguises just to see what fits
Die alle Verkleidungen anprobieren, nur um zu sehen, was passt
Truth is the one thing to live love and die for
Wahrheit ist das Einzige, wofür man leben, lieben und sterben sollte
The rooftops of the world
Die Dächer der Welt
Brave on...
Mutig weiter...
He packs his car and picks a course upon a map
Er packt sein Auto und wählt eine Route auf einer Karte
Maybe east of eden or maybe farther west than all of that
Vielleicht östlich von Eden oder vielleicht weiter westlich als all das
Writes down everything he's seen, everything that he feels
Schreibt alles auf, was er gesehen hat, alles, was er fühlt
Then rips it up it doesn't say enough then throws it is a passing field
Dann zerreißt er es, es sagt nicht genug aus, dann wirft er es auf ein vorbeiziehendes Feld
Brave and crazy... brave on
Mutig und verrückt... mutig weiter





Writer(s): Thomas William Cochrane


Attention! Feel free to leave feedback.