Lyrics and translation Red Rider - Calling America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling America
Зов Америки
I
dreamt
I
was
a
refugee
Мне
снилось,
что
я
беженец,
Who
lived
outside
of
town
Живущий
за
чертой,
My
family
in
a
barrio
shack
Моя
семья
в
лачуге
в
баррио,
Battered
and
run
down
Разбитая
и
захудалая.
We
had
a
friend
from
America
У
нас
был
друг
из
Америки,
Helped
out,
we
took
him
in
Он
помогал,
мы
его
приютили.
Like
my
brother
he
disappeared
Он
исчез,
как
и
мой
брат,
They
said,
he
was
with
him,
oh
yeah
Сказали,
что
он
был
с
ним,
о
да.
There
we
were
far
out
at
sea
Мы
были
далеко
в
море,
And
somehow
we
got
lost
И
как-то
сбились
с
пути,
Then
we
landed
hard
on
shore
Потом
мы
жестко
высадились
на
берег,
There
upon
the
rocks
Прямо
на
скалы.
While
celebration
shook
the
air
Пока
в
воздухе
гремело
ликование,
We
turned
to
hear
some
shots
Мы
обернулись
на
звук
выстрелов.
There's
ones
that
have
been
here
far
too
long
Есть
те,
кто
был
здесь
слишком
долго,
We
think,
they've
lost
the
plot,
oh
yeah
Мы
думаем,
они
спятили,
о
да.
Here
I
go
again
Вот
я
снова,
Leaving
things
out
while
I'm
leaving
things
in
Оставляю
что-то
позади,
пока
беру
что-то
с
собой,
Where,
where
should
I
begin?
Где,
с
чего
мне
начать?
Feeling
so
full
or
feeling
so
thin
Чувствуя
себя
такой
полной
или
такой
опустошенной.
Calling
America
Зовёт
Америка,
Man
I
know
you're
out
there
Милый,
я
знаю,
ты
где-то
там.
Sisters
are
you
breathing
Сестры,
вы
дышите?
Calling
America
Зовёт
Америка,
This
thing
they
call
America
Эта
штука,
которую
называют
Америкой,
It
really
is
a
dream,
oh
yeah
Это
и
правда
мечта,
о
да.
Then
I
stood
there
face
to
face
Потом
я
стояла
лицом
к
лицу
With
a
girl
that
I
once
knew
С
девушкой,
которую
когда-то
знала.
She
was
dressed
in
gingham
there
Она
была
одета
в
ситцевое
платье,
In
colors
red,
white
and
blue
Красного,
белого
и
синего
цветов.
The
more
I
spoke,
the
less
she
heard
Чем
больше
я
говорила,
тем
меньше
она
слышала,
And
then
she
slipped
away
А
потом
она
ускользнула,
And
I
just
stood
there
sinking
А
я
просто
стояла,
погружаясь
Far
beneath
the
waves,
oh
yeah
Глубоко
под
волны,
о
да.
Here
we
go
again
Вот
мы
снова,
Leaving
things
out
while
we're
leaving
things
in
Оставляем
что-то
позади,
пока
берём
что-то
с
собой,
Where,
where
should
we
begin?
Где,
с
чего
нам
начать?
Feeling
so
full
or
feeling
so
thin
Чувствуя
себя
такими
полными
или
такими
опустошенными.
Calling
America
Зовёт
Америка,
Man
I
know
you're
out
there
Милый,
я
знаю,
ты
где-то
там.
Can't
you
hear
me
calling?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову?
Calling
America
Зовёт
Америка,
Sister,
are
you
out
there?
Сестра,
ты
там?
Can't
you
feel
me
dreaming?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
я
мечтаю?
Calling
America
Зовёт
Америка,
This
thing
they
call
America
Эта
штука,
которую
называют
Америкой,
Really
what
does
it
mean,
yeah?
Что
же
она
на
самом
деле
значит,
а?
Calling
America
Зовёт
Америка,
This
thing
they
call
America
Эта
штука,
которую
называют
Америкой,
It
really
is
a
dream,
oh
yeah
Это
и
правда
мечта,
о
да.
Here
we
go
again
Вот
мы
снова,
Leaving
things
out
while
we're
leaving
things
in
Оставляем
что-то
позади,
пока
берём
что-то
с
собой,
Where,
where
should
we
begin?
Где,
с
чего
нам
начать?
Feeling
so
full
or
feeling
so
thin,
oh
yeah
Чувствуя
себя
такими
полными
или
такими
опустошенными,
о
да.
Calling
America
Зовёт
Америка,
Man
I
know,
you're
out
there
Милый,
я
знаю,
ты
где-то
там.
Sister,
are
you
breathing?
Сестра,
ты
дышишь?
Calling
America
Зовёт
Америка,
This
thing
they
call
America
Эта
штука,
которую
называют
Америкой,
It
really
is
a
dream
Это
и
правда
мечта.
Calling
America
Зовёт
Америка,
Sister,
are
you
out
there?
Сестра,
ты
там?
Can't
you
feel
me
breathing?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
я
дышу?
Calling
America
Зовёт
Америка,
Sister,
are
you
out
there?
Сестра,
ты
там?
Can't
you
feel
me
breathing?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
я
дышу?
Calling
America
Зовёт
Америка,
This
thing
they
call
America
Эта
штука,
которую
называют
Америкой,
Really
what
does
it
mean,
yeah?
Что
же
она
на
самом
деле
значит,
а?
Calling
America
Зовёт
Америка,
Oh,
man
I
know,
you're
out
there
О,
милый,
я
знаю,
ты
где-то
там.
Can't
you
feel
me
breathing?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
я
дышу?
Calling
America
Зовёт
Америка,
Calling
America
Зовёт
Америка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas William Cochrane
Attention! Feel free to leave feedback.