Red Rider - Can't Turn Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Red Rider - Can't Turn Back




Can't Turn Back
Нельзя вернуться назад
Knew he was a misfit since the age of seventeen
Знал, что он был изгоем с семнадцати лет
He had to do it his way they said, He should be quarantined
Он должен был делать всё по-своему, говорили они, Его нужно изолировать
Looking to the East, and looking to the West
Смотря на Восток и смотря на Запад
Looking for the courage, To see which way was the best.
Ища мужества, Чтобы увидеть, какой путь лучший, моя любимая.
Cause you can't turn back (can't turn back) - oh, no
Потому что ты не можешь вернуться назад (не можешь вернуться назад) - о, нет
Look out on his right, he would look out on his left
Смотря направо, он смотрел налево
He would look out in the distance, where he could see the wilderness
Он смотрел вдаль, где видел дикую местность
When the thunderhead approached, he would pull off to the side
Когда приближалась грозовая туча, он съезжал на обочину
And when the sun would break through, he would get back out and ride
А когда проглядывало солнце, он снова садился и ехал
Cause you can't turn back (can't turn back) - oh, no
Потому что ты не можешь вернуться назад (не можешь вернуться назад) - о, нет
No, you can't turn back (can't turn back) - oh, no
Нет, ты не можешь вернуться назад (не можешь вернуться назад) - о, нет
You can try to see the forest for the trees, The wind storm for the breeze
Ты можешь попытаться увидеть лес за деревьями, бурю за ветерком
No one ever said that it would be that easy
Никто никогда не говорил, что это будет так просто, милая.
You make your way through the debris, stand up for your beliefs
Ты пробираешься сквозь обломки, отстаиваешь свои убеждения
Even though the world might say you're crazy
Даже если мир может сказать, что ты сумасшедший
Always had the feeling he would get out alive
Всегда было чувство, что он выберется живым
But the more that he sees of it, then the less he fantasized
Но чем больше он видит, тем меньше фантазирует
Though he lost a bit of freedom, he had traded it for love
Хотя он потерял немного свободы, он променял ее на любовь
You know he'd fight for it if that push came to shove
Знаешь, он будет бороться за нее, если дойдет до драки, моя дорогая.
Cause you can't turn back (can't turn back) - oh, no
Потому что ты не можешь вернуться назад (не можешь вернуться назад) - о, нет
No, you can't turn back (can't turn back) - oh, no
Нет, ты не можешь вернуться назад (не можешь вернуться назад) - о, нет
No, you can't turn back (can't turn back) - oh, no...
Нет, ты не можешь вернуться назад (не можешь вернуться назад) - о, нет...
Stand back!
Назад!
No, you can't turn back (can't turn back) - oh, no
Нет, ты не можешь вернуться назад (не можешь вернуться назад) - о, нет
No, you can't turn back (can't turn back) - oh, no
Нет, ты не можешь вернуться назад (не можешь вернуться назад) - о, нет
No, you can't turn back (can't turn back) - oh, no
Нет, ты не можешь вернуться назад (не можешь вернуться назад) - о, нет
No, you can't turn back (can't turn back)
Нет, ты не можешь вернуться назад (не можешь вернуться назад)
Stand up (can't turn back)
Встань (не можешь вернуться назад)
Stand up, stand up (can't turn back)
Встань, встань (не можешь вернуться назад)
Oh, no...
О, нет...





Writer(s): Tom Cochrane


Attention! Feel free to leave feedback.