Red Rider - Napoleon Sheds His Skin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Red Rider - Napoleon Sheds His Skin




Napoleon Sheds His Skin
Наполеон сбрасывает кожу
The streets are covered in chalk
Улицы покрыты мелом
The shops are boarded up
Магазины заколочены досками
The bodies are carried back down from the square
Тела уносят с площади
He begins to wonder
Он начинает задумываться
If it always was this hot
Всегда ли было так жарко
Or is it just the clothes
Или это всего лишь одежда
That he now wears
Которую он теперь носит
Napoleon sheds his skin
Наполеон сбрасывает кожу
In the summer when the sun is high
Летом, когда солнце высоко
He never knows when to quit
Он никогда не знает, когда остановиться
When to stop...
Когда прекратить...
Or when to say die
Или когда сказать "умри"
Pick the bones, get a tan
Собери кости, загорай
Or wander
Или скитайся
Underground
Под землей
She would not have left him anyway
Она бы все равно его не бросила
Wait by the sea, wait in the sun
Жди у моря, жди на солнце
As if the time
Как будто время
Stood still
Остановилось
Did he get involved
Участвовал ли он
In whichever side
На той стороне
That paid
Которая платила
Napoleon sheds his skin
Наполеон сбрасывает кожу
In the summer when the sun is high
Летом, когда солнце высоко
He never knows when to quit
Он никогда не знает, когда остановиться
When to stop...
Когда прекратить...
Or when to say die
Или когда сказать "умри"
...And time stands still behind
...И время стоит на месте за
The distant gates
Далекими вратами
Time moves on outside in the sun
Время идет своим чередом снаружи, на солнце
Then he wonders which side he's really on
Тогда он задается вопросом, на чьей он стороне на самом деле
Then he doesn't care,
Потом ему все равно
It's so grey in there
Там так серо
He just wants to get back to her...
Он просто хочет вернуться к ней...
Napoleon sheds his skin
Наполеон сбрасывает кожу
In the summer when the sun is high
Летом, когда солнце высоко
He never knew when to quit
Он никогда не знал, когда остановиться
When to stop...
Когда прекратить...
Or when to say die...
Или когда сказать "умри..."
She waits for him by the wharf
Она ждет его у причала
By the sea where they used to go
У моря, куда они раньше ходили
She sings a song that they'd sing
Она поет песню, которую они пели вместе
Then waits for the echo...
Потом ждет эха...
Na... poleon
На... полеон
Sheds his skin
Сбрасывает кожу
Na... poleon
На... полеон
Sheds his skin
Сбрасывает кожу
Na... poleon
На... полеон
Sheds his skin
Сбрасывает кожу
I've got to get out of here
Я должен выбраться отсюда
Can she save me
Может ли она спасти меня
I've got to get out of here
Я должен выбраться отсюда
Can she save me
Может ли она спасти меня
I've got to get out of here...
Я должен выбраться отсюда...
Can you hear me...
Ты слышишь меня...





Writer(s): Tom Cochrane


Attention! Feel free to leave feedback.