Lyrics and translation Red Rider - White Hot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting
by
the
shoreline
Жду
на
берегу
In
Somalia
for
your
reply
В
Сомали
твоего
ответа
I
need
you
to
come
see
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
приехала
ко
мне
That's
no
lie
Это
не
ложь
The
guns
are
getting
closer
Выстрелы
всё
ближе
The
sweat
pours
like
dew
Пот
льётся,
как
роса
That
fell
from
the
trees
in
Tripoli
Что
падала
с
деревьев
в
Триполи
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
терпеть
By
the
Somalian
shore
На
сомалийском
берегу
Yes
I'm
burning
to
the
core
Да,
я
горю
до
глубины
души
I
need
rain
Мне
нужен
дождь
Cast
out
from
the
jungle
Изгнан
из
джунглей
With
no
rations
or
canteen
Без
пайка
и
фляги
For
selling
faulty
rifles
За
продажу
неисправных
винтовок
To
the
thieves
in
Tanzania
Ворам
в
Танзании
Adventures
and
misfortune
Приключения
и
несчастья
Nothing
wagered,
nothing
gained
Кто
не
рискует,
тот
не
пьёт
шампанского
I
have
wandered
through
the
desert
Я
бродил
по
пустыне
Found
the
ocean
not
the
rain
Нашёл
океан,
но
не
дождь
I
can
remember
the
nights
by
the
strand
in
Tripoli
Я
помню
ночи
на
берегу
в
Триполи
We
were
so
much
cooler
then
Мы
были
тогда
намного
беззаботнее
I
had
you
and
my
poetry
to
protect
me
Меня
защищали
ты
и
моя
поэзия
We
were
so
much
younger
then
Мы
были
тогда
намного
моложе
I
need
rain
Мне
нужен
дождь
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
терпеть
By
the
Somalian
shore
На
сомалийском
берегу
Yes
I'm
burning
to
the
core
Да,
я
горю
до
глубины
души
I
need
rain,
I
need
rain,
I
need
rain
Мне
нужен
дождь,
мне
нужен
дождь,
мне
нужен
дождь
I
can
remember
the
nights
by
the
sea
in
Tripoli
Я
помню
ночи
у
моря
в
Триполи
We
were
so
much
colder
then
Мы
были
тогда
намного
суровее
I
had
you
and
my
poetry
to
protect
me
Меня
защищали
ты
и
моя
поэзия
We
were
both
soldiers
then
Мы
оба
были
тогда
солдатами
Bolder
then,
colder
then
Смелее,
суровее
I
need
rain,
I
need
rain,
I
need
rain
Мне
нужен
дождь,
мне
нужен
дождь,
мне
нужен
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Cochrane, Ken Green
Attention! Feel free to leave feedback.