Red Rider - Wish You Well - translation of the lyrics into German

Wish You Well - Red Ridertranslation in German




Wish You Well
Ich wünsche dir alles Gute
I'm gonna check my scars at home
Ich werd' zu Hause meine Narben prüfen
Gonna cash my chips and roam
Werd' meine Chips einlösen und weiterzieh'n
Gonna walk before I fade to black
Werd' geh'n, bevor ich im Dunkel verschwinde
I'm gonna write a new resume
Ich werd' einen neuen Lebenslauf schreiben
I'm gonna write you off the page
Ich werd' dich aus meinem Buch streichen
I'm gonna take what we might take away
Ich werd' nehmen, was wir mitnehmen könnten
And you will find a brighter day
Und du wirst einen helleren Tag finden
And in another year
Und in einem anderen Jahr
The pain will disappear and I
Wird der Schmerz verschwinden und ich
Will look back on this life as if it were a scene
Werde auf dieses Leben zurückblicken, als wäre es eine Szene
In a film somebody made for you and me
In einem Film, den jemand für dich und mich gemacht hat
I wish you well
Ich wünsche dir alles Gute
She wants to be set free
Sie will frei sein
Wants the space to feel love
Will den Raum, um Liebe zu fühlen
And be angry and I watch her bounce off the walls
Und wütend zu sein, und ich sehe sie gegen die Wände rennen
While the chips they start to fall
Während die Würfel zu fallen beginnen
And then in a little while I see
Und dann nach einer kleinen Weile sehe ich
That distant smile returning
Dieses ferne Lächeln zurückkehren
Just like a ghost in a dream
Genau wie ein Geist in einem Traum
That we had way back when
Den wir damals hatten
Then she'll turn and smile and say
Dann wird sie sich umdrehen und lächeln und sagen
Come again
Komm wieder
And in another year
Und in einem anderen Jahr
The pain will disappear
Wird der Schmerz verschwinden
We'll look back on this life as if it were a scene
Werden wir auf dieses Leben zurückblicken, als wäre es eine Szene
In a film somebody made about you and me
In einem Film, den jemand über dich und mich gemacht hat
I cannot believe there's
Ich kann nicht glauben, dass es
Nothing left to save
Nichts mehr zu retten gibt
Hard as a hammer she wants me
Hart wie ein Hammer will sie, dass ich
To come again and again
Wieder und wieder komme
I'm down on my knees
Ich bin auf meinen Knien
Won't you come again
Kommst du nicht wieder
Don't you need relief oh
Brauchst du keine Erleichterung, oh
And in another year
Und in einem anderen Jahr
The pain will disappear
Wird der Schmerz verschwinden
And I will look back on this life
Und ich werde auf dieses Leben zurückblicken
As if it were a scene
Als wäre es eine Szene
And in a little while
Und nach einer kleinen Weile
I'll see that distant smile returning
Werde ich dieses ferne Lächeln zurückkehren sehen
Just like back in the days
Genau wie damals
When we were so naive
Als wir so naiv waren
In a film somebody made for you and me
In einem Film, den jemand für dich und mich gemacht hat
I wish you well
Ich wünsche dir alles Gute





Writer(s): Thomas William Cochrane


Attention! Feel free to leave feedback.