Lyrics and translation Red Velvet - 'Cause it's You
足元そっと舞ってる
ты
тихо
танцуешь.
一つずつ拾い集めたい
я
хочу
собрать
их
одну
за
другой.
悩んで泣いた日々も
даже
те
дни,
когда
я
плакала
из-за
беспокойства.
他愛ないジョークも
и
я
не
люблю
шуток.
全部の瞬間大事な
memories
каждый
миг,
каждый
миг,
каждый
миг,
каждый
миг,
каждый
миг.
'Cause
baby
it's
you
Потому
что,
детка,
また会いたいね
you
я
хочу
увидеть
тебя
снова.
未来のどこかで
где-то
в
будущем.
寂しい日は
baby
Одинокий
день
это
детка
絶対今日のこと思う
я
определенно
думаю
о
сегодняшнем
дне.
時間が流れたら
когда
проходит
время
...
忘れてしまうなら
если
ты
забудешь
...
今をそっとリボンでしばるよ
сейчас
я
аккуратно
перевяжу
его
ленточкой.
離れたってこうして
(一緒に)
мы
разделены,
вот
так.
(вместе)
肩並べたことが
с
которым
я
был
плечом
к
плечу.
必ずきっと力をくれる
я
уверен,
ты
придашь
мне
сил.
Cause
baby
it's
you
Потому
что
детка
Это
ты
どんな困難だって
you
какие
у
тебя
трудности?
超えてゆきそうな
я
собираюсь
выйти
за
его
пределы.
その存在がbaby
Это
существование-ребенок.
大きなエールだと思う
думаю,
это
большой
Эль.
サヨナラはきっと
я
уверен,
ты
попрощаешься.
また会う日の呪文だから
это
заклинание
на
тот
день,
когда
мы
снова
встретимся.
笑ってほしいよ
я
хочу,
чтобы
ты
смеялась.
今は今は今は
сейчас,
Сейчас,
сейчас.
You...
また会いたいね
(会いたいね)
Ты...
я
хочу
увидеть
тебя
снова.
You...
未来のどこかで
(Oh
yeah)
Ты
...
где-то
в
будущем
(О
да).
どんな日も
(どんな日も)
baby
Независимо
от
того,
какой
день
(независимо
от
того,
какой
день),
детка
絶対今日のこと思う
я
определенно
думаю
о
сегодняшнем
дне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NERMIN HARAMBASIC, JUSTIN STEIN, KEUN PARK, JIN SUK CHOI, IZUMI SORATANI, ANNE WIK, RONNY SVENDSEN
Attention! Feel free to leave feedback.