Lyrics and translation Red Velvet - Butterflies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterflies
butterflies
Бабочки
бабочки
Butterflies
butterflies
Бабочки
бабочки
바람
끝에
날아오듯
Это
как
полет
на
ветру.
꽃
잎
틈새
펼쳐진
뷰
Цветок
лист
ниша
распростертый
вид
넌
그렇게
달콤한
꿈
Ты
так
сладко
мечтаешь.
내게
불러와
매일
구름을
걸어
맘이
Позвони
мне
и
гуляй
по
облакам
каждый
день.
이리저리
휘날려
너와
눈을
맞추던
Я
вертелась
и
смотрела
тебе
в
глаза.
살랑살랑
바람
속
바람
속
L-L-Love
Саланг
Саланг
на
ветру
Л-Л-любовь
на
ветру
어지러이
여울져
꽃을
가득
피우던
Я-головокружительная
лиса,
полная
цветов.
두근두근
내
맘속
(내
맘속)
L-L-Love
Стучит
в
моем
сердце
(в
моем
сердце)
Л-Л-любовь
앞다퉈서
날아
오른
Butterflies
Бабочки,
что
летели
впереди.
날
기다리는
널
향해
날아가나
봐
Он
летит
к
тебе,
поджидая
меня.
이
아름다운
황홀경에
난
Этот
прекрасный
восторг
на
моей
...
온
맘이
사
사
사르륵
Весь
разум
находится
между
ними.
녹아가
사
사
사르륵
Таю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
продаю
Butterflies
butterflies
Бабочки
бабочки
Butterflies
butterflies
Бабочки
бабочки
따사론
너의
체온에
В
вашей
температуре
тела
달콤히
사
사
사르륵
Милый
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
녹아가
사
사
사르륵
Таю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
продаю
하얀
날갯짓
아주
사뿐히
Белые
крылья
очень
хороши.
손끝에
내린
나비
한
마리
Бабочка
на
кончиках
твоих
пальцев
넌
그렇게
갑자기
툭
Ты
взял
все
это
внезапно.
지금
막
내게
열린
다른
세상
저
멀리
Другой
мир,
который
только
что
открылся
мне,
очень
далеко.
한
잎
두
잎
흩날려
몰래
입을
맞추면
Один
листок,
два
листочка,
прокрадываюсь
в
твой
рот.
꽃잎
따라
물들어
물들어
L-L-Love
Л-Л-любовь
пробежала
по
лепесткам.
한
입
두
입
머금어
달콤하게
채우면
Один
глоток
два
глотка
сладкой
начинки
이미
이미
내
맘도
(내
맘도)
L-L-Love
Уже,
уже
мой
разум
(мой
разум
тоже)
Л-Л-любовь
앞다퉈서
날아
오른
Butterflies
Бабочки,
что
летели
впереди.
날
기다리는
널
향해
날아가나
봐
Он
летит
к
тебе,
поджидая
меня.
이
아름다운
황홀경에
난
Этот
прекрасный
восторг
на
моей
...
온
맘이
사
사
사르륵
Весь
разум
находится
между
ними.
녹아가
사
사
사르륵
Таю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
продаю
Butterflies
butterflies
Бабочки
бабочки
Butterflies
butterflies
Бабочки
бабочки
따사론
너의
체온에
В
вашей
температуре
тела
달콤히
사
사
사르륵
Милый
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
доктор
녹아가
사
사
사르륵
Таю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
продаю
때론
감당하기
쉽지
않은
이런
기분
Иногда
нелегко
справиться
с
этим
чувством.
Shake
it,
take
it,
stop
it,
no
Встряхнись,
возьми,
прекрати,
нет
온종일
간지러이
날갯짓을
해
대
Я
щекотал
тебя
весь
день,
и
я
щекотал
тебя
весь
день.
내
맘속
끝없이
흔들어
Бесконечно
трясите
мое
сердце.
너를
만난
후
매일이
유리병
가득
담긴
Sweets
Каждый
день
после
того,
как
я
встретил
тебя,
эта
стеклянная
бутылка
была
полна
сладостей.
바라만
봐도
내
맘까지
달콤히
Cra-cra-cra-crazy
ah
Посмотри
на
мое
сердце,
сладкое
кра-кра-кра-сумасшедшее
ах!
살짝
향기를
맡아
벌써
취한
것
같아
Кажется,
я
уже
опьянела
от
этого
аромата.
날개를
펴
우린
Fly
high
yeah
we
fly
high
Расправь
крылья,
мы
летим
высоко,
да,
мы
летим
высоко.
홀린
듯
더
이끌리는
Butterflies
Бабочки,
которых
ты
привлекаешь
больше,
чем
тебя.
끝없이
펼친
푸른
하늘을
따라가
Следуй
за
бесконечным
синим
небом.
둘만이
담긴
세상
속에
난
Я
живу
в
мире,
где
только
два
человека.
온
맘이
사
사
사르륵
Весь
разум
находится
между
ними.
녹아가
사
사
사르륵
Таю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
покупаю
и
продаю
Butterflies
butterflies
Бабочки
бабочки
Butterflies
butterflies
Бабочки
бабочки
Butterflies
butterflies
Бабочки
бабочки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARVEY MASON JR, MICHAEL WYCKOFF, AARON BERTON, DEWAIN WHITMORE, JOSHUA GOLDEN, PATRICK SMITH, YOUNG YOO, BRITTANY BURTON, YUN CHO
Attention! Feel free to leave feedback.