Lyrics and translation Red Velvet - Day 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
맨
처음
교복을
입던
날처럼
어색한
기분과
들뜬
마음
Как
в
тот
день,
когда
я
впервые
надела
школьную
форму,
это
странное
и
волнующее
чувство.
어젯밤
갑작스런
네
고백에
나
사실
한
시간도
못
잤어
После
твоего
внезапного
признания
вчера
вечером
я,
честно
говоря,
не
сомкнула
глаз
ни
на
час.
어제완
다른
사이
친구는
이제
그만
Мы
больше
не
просто
друзья,
как
вчера.
근데
말이야
부탁
있어
약속해줘
Но,
знаешь,
у
меня
есть
просьба.
Пообещай
мне.
Kiss
kiss
kiss
단
하루도
빼먹지
말고
Целуй
меня,
целуй,
целуй,
каждый
день,
без
исключений.
Love
love
love
잠들기
전
꼭
속삭여줘
Говори
мне,
что
любишь,
любишь,
любишь,
каждый
вечер
перед
сном.
네가
원한
만큼
내가
기다린
만큼
Настолько
сильно,
насколько
ты
хотел,
насколько
я
ждала,
마음
다해
안아줘
아껴줘
Обними
меня
крепко,
береги
меня.
그
동안
넌
너무
티가
났지만
그게
날
더욱
설레게
했어
Всё
это
время
ты
был
таким
очевидным,
но
это
делало
меня
ещё
более
взволнованной.
처음
잡는
너의
손
촉촉한
떨림
속
Когда
я
впервые
взяла
тебя
за
руку,
эта
влажная
дрожь,
나도
몰래
두근거려
더워져요
Заставила
моё
сердце
биться
чаще,
мне
стало
жарко.
Kiss
kiss
kiss
단
하루도
빼먹지
말고
Целуй
меня,
целуй,
целуй,
каждый
день,
без
исключений.
Love
love
love
잠들기
전
꼭
속삭여줘
Говори
мне,
что
любишь,
любишь,
любишь,
каждый
вечер
перед
сном.
네가
원한
만큼
내가
기다린
만큼
Настолько
сильно,
насколько
ты
хотел,
насколько
я
ждала,
마음
다해
안아줘
Oh
yeah
Обними
меня
крепко,
о,
да.
어제보다
오늘
오늘보다
내일
마음이
더욱
커져갔음
해
Yeah
Я
хочу,
чтобы
мои
чувства
становились
сильнее
с
каждым
днём.
Да.
혼자
외롭지
않게
둘이
슬프지
않게
네
옆에
붙어있을게
Чтобы
ты
не
был
одинок,
чтобы
мы
не
грустили,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Step
by
step
둘이서
걷는
길이
좋아
Мне
нравится
идти
с
тобой
шаг
за
шагом.
딴딴딴
둘만
아는
노래도
좋아
Мне
нравится
наша
особенная
песня,
которую
знаем
только
мы
вдвоём.
혹시
오랜
시간
지나도
습관
말고
Даже
если
пройдёт
много
времени,
прошу
тебя,
не
по
привычке,
진심으로
온
맘
다해
아껴줘
А
искренне,
от
всего
сердца,
береги
меня.
시간이
너무
아까워
내일
또
만나고
싶어
Время
летит
так
быстро,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
завтра.
네가
원한
만큼
내가
기다린
만큼
마음
다해
안아줘
사랑해
Настолько
сильно,
насколько
ты
хотел,
насколько
я
ждала,
обними
меня
крепко,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.