Lyrics and translation Red Velvet - Dumb Dumb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Nun
ko
ip
pyojeongdo
(Oh
no)
Nun
ko
ip
pyojeongdo
(О
нет)
Pal
dari
georeumdo
(georeumdo)
Pal
dari
georeumdo)
Nae
mareul
deutji
anhjyo
Нае
Марель
дойчи
анхйо.
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
–
Тупой
Тупой
Тупой
Тупой
Тупой
Simjangui
tteollimdo
Simjangui
tteollimdo
Nalttwineun
gibundo
Nalttwineun
gibundo
Mamdaero
doejil
anhjyo
(No
no
no)
Mamdaero
doejil
anhjyo
(нет,
нет,
нет,
нет)
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
(Baby,
do,
I
must
be,
oh)
(Детка,
сделай,
я
должен
быть,
о!)
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
너
땜에
하루
종일
고민하지만
Ты
весь
день
борешься.
널
어떡해야
좋을지
잘
모르겠어
난
Oh
Я
не
знаю,
что
с
тобой
делать.
Baby
baby
baby
baby
baby
You
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
ты
...
Play
me
play
me
play
me
play
me
play
me
Играй
со
мной,
играй
со
мной,
играй
со
мной,
играй
со
мной.
그
눈빛은
날
아찔하고
헷갈리게
해
От
света
меня
тошнит
и
смущает.
내
이성적인
감각들을
흩어지게
해
Oh
Пусть
мои
разумные
чувства
рассеются,
о!
Baby
baby
baby
baby
baby
You
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
ты
...
Crazy
crazy
crazy
crazy
crazy
Сумасшедший
сумасшедший
сумасшедший
сумасшедший
сумасшедший
сумасшедший
сумасшедший
마네킹
인형처럼
Как
кукла-манекен.
하나부터
열까지
다
어색하지
Неловко
от
одного
до
десяти.
평소같이
하면
되는데
Я
могу
сделать
это,
как
обычно.
또
너만
보면
시작되는
바보
같은
춤
Еще
один
глупый
танец,
который
начинается
с
тебя.
눈
코
입
표정도
Глаз,
нос,
рот,
взгляд.
팔
다리
걸음도
Шаг
руки
и
ноги.
내
말을
듣지
않죠
Ты
не
слушаешь
меня.
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
심장의
떨림도
Сердце
дрожит,
даже
...
날뛰는
기분도
Я
чувствую
себя,
как
влюбленный.
맘대로
되질
않죠
Это
не
совсем
так.
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
낭만적인
영화를
난
꿈꿔왔지만
Я
никогда
не
мечтал
о
романтическом
фильме.
네
사랑은
내
손에
늘
땀을
쥐게
해
Oh
Твоя
любовь
всегда
потеет
в
моих
руках.
Baby
baby
baby
baby
baby
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка.
You
make
me
crazy
crazy
crazy
crazy
hey
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
Эй!
마네킹
인형처럼
Как
кукла-манекен.
하나부터
열까지
다
어색하지
Неловко
от
одного
до
десяти.
평소같이
하면
되는데
Я
могу
сделать
это,
как
обычно.
또
너만
보면
시작되는
바보
같은
춤
Еще
один
глупый
танец,
который
начинается
с
тебя.
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
You
need
to
"Beat
It"
Тебе
нужно"победить".
That
boy
Michael
Jackson
"Bad"
Этот
парень
Майкл
Джексон"плохой".
난
너의
"Billie
Jean"이
아냐
Я
не
твоя
"Билли
Джин".
Don't
you
"Leave
Me
Alone"
Не
оставляй
меня
в
покое!
하지만
애매한
반응
난
원해
"Black
Or
White"
Но
я
хочу
расплывчатого
ответа:
"черное
или
белое".
포기
못해
나의
"Man
In
The
Mirror"
Я
не
могу
отказаться
от
своего
"человека
в
зеркале".
"Why
You
Wanna
Trip
On
Me"
"Почему
Ты
Хочешь
Споткнуться
Обо
Мне?"
넌
너무
짓궂지
Ты
слишком
злобна,
нет.
Boy,
you
make
me
"Scream"
Парень,
ты
заставляешь
меня
кричать.
너에게
왜
이러지
Почему
это
происходит
с
тобой?
하긴
너의
"Love
정말
Never
Felt
So
Good"
Твоя
любовь
никогда
не
была
так
хороша".
그건
아마
짜릿하다
못해
Watching
the
"Thriller"
Смотрю
"триллер".
난
너에게서
헤어날
수
없나
봐
Я
не
могу
оторваться
от
тебя.
미워도
싫지가
않잖아
Ты
не
ненавидишь
этого.
저
언니처럼
되고
싶은데
Я
хочу
быть
похожей
на
нее.
넌
자꾸
나를
귀엽다고
하는
걸까
왜
Почему
ты
продолжаешь
говорить
мне,
что
ты
симпатичная?
남동생
로봇처럼
Как
братский
робот.
하나부터
열까지
다
어색하지
Неловко
от
одного
до
десяти.
어떡하지
고장
났나
봐
Думаю,
она
сломлена.
숨을
쉬는
방법도
다
까먹었어
나
Я
забыл,
как
дышать.
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
눈
코
입
표정도
Глаз,
нос,
рот,
взгляд.
팔
다리
걸음도
Шаг
руки
и
ноги.
내
말을
듣지
않죠
Ты
не
слушаешь
меня.
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
심장의
떨림도
Сердце
дрожит,
даже
...
날뛰는
기분도
Я
чувствую
себя,
как
влюбленный.
맘대로
되질
않죠
Это
не
совсем
так.
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Dumb
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
Стремно
(Baby,
do,
I
must
be,
oh)
(Детка,
сделай,
я
должен
быть,
о!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BONNICK GREG PAUL STEPHEN, CHAPMAN HAYDEN
Attention! Feel free to leave feedback.