Red Velvet - Pose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Red Velvet - Pose




Pose (just like that, huh)
Поза (именно так, а?)
불은 켜졌고 상상 무대 위로
Свет включен, и сцена в воображении включена.
High heels 없이도, 어디든 runway로 (brrrah)
Без высоких каблуков, где угодно на подиуме (бррра)
You know I'm cool, everybody knows
Ты же знаешь, что я крутая, все знают
떴고 멋대로 pose를 취해, baby
Я открыл глаза и принял красивую позу, детка.
Wow, 환한 빛이 차올라, 나를 비춰와
Ого, яркий свет, освети меня.
Nobody can stop us, no
Никто нас не остановит, нет.
Wow, 살아있는 기분이야, feel so crazy now
Вау, я чувствую себя живым, чувствую себя таким сумасшедшим сейчас
느낌이야 (ah, ah, ah), it's my way
Это мой путь (а, а, а), это мой путь (а, а, а), это мой путь (а, а, а), это мой путь
한껏 치솟은 발끝, 거칠 하나 없는 move
Два взмывающих пальца, одно жесткое движение.
보며 바빠지는 phones (ah, yeah)
телефоны (Ах, да)заняты тем, что смотрят на меня.
눈치 보지 마, set us free, 내가 나만의 wannabe
Не обращай внимания, освободи нас, я твой собственный подражатель.
주인공다운 멋진 pose
Классная поза как у главного героя
순간 I feel alive
В этот момент я чувствую себя живым.
뻔한 틀에 갇혀 있지 마, 허릴 활짝 펴고 일어나
Не застревай в очевидных рамках, встань с широкой спиной.
I feel so high
Я чувствую себя так высоко
가장 자유로운 순간 진짜 나를 만나, yeah
Встретимся в этот самый свободный момент, да
Pose, pose (strike a pose)
Поза, поза (встань в позу)
Pose and pose, yeah
Позируй и позируй, да
아무도 없는 듯이 춤을 춰봐
Танцуй, как никто другой.
인생은 번뿐인 무대야, yeah (yeah, yeah)
Жизнь-это моя сцена на этот раз, да (да, да).
Let's go, oh yeah
Поехали, О да
미쳤고 멋대로 즐겨 볼래, baby
Я сумасшедший, и я хочу наслаждаться этим, детка.
Wow, 새로워지는 감각 나조차 놀라
Вау, это обновленное чувство даже поражает меня
Nobody can stop us, no
Никто нас не остановит, нет.
Wow, 살아있는 기분이야, feel so crazy now
Вау, я чувствую себя живым, чувствую себя таким сумасшедшим сейчас
느낌이야 (ah, ah, ah), straight away
Это чувство (ах, ах, ах), сразу
한껏 치솟은 발끝, 거칠 하나 없는 move
Два парящих пальца ноги, одно жесткое движение.
어디로 튈지 모를 pose
позируй ты не знаешь куда прыгать
눈치 보지 마, set us free, 내가 나만의 wannabe
Не обращай внимания, освободи нас, я твой собственный подражатель.
주인공다운 멋진 pose
Классная поза как у главного героя
순간 I feel alive
В этот момент я чувствую себя живым.
시선 따윈 신경 쓰지 마, 어깰 높이 펴고 걸어가
Не обращай внимания на свой взгляд.
I feel so high
Я чувствую себя так высоко
가장 자유로운 순간 진짜 나를 만나, yeah
Встретимся в этот самый свободный момент, да
Everybody, pose
Все, позируйте!
(Life's so) Get in position
(Жизнь такова) встань на место
잔뜩 올라간 (yeah), 흔들림 따윈 없는 move (ooh)
Кончик моей челюсти (да), никакого дрожащего движения (ох).
누구도 예상 pose (life's so)
поза (жизнь такая)
한껏 치솟은 발끝 (yeah), 거칠 하나 없는 move (ooh)
Два цыпочка (да), никаких грубых движений (о-о-о).
어디로 튈지 모를 pose (life's so)
поза (жизнь такая)
순간 I feel alive
В этот момент я чувствую себя живым.
뻔한 틀에 갇혀 있지 마, 허릴 활짝 펴고 일어나
Не застревай в очевидных рамках, встань с широкой спиной.
I feel so high (I feel so high)
Я чувствую себя так высоко чувствую себя так высоко).
가장 자유로운 순간 진짜 나를 만나, yeah
Встретимся в этот самый свободный момент, да
I feel alive
Я чувствую себя живым.
시선 따윈 신경 쓰지 마, 어깰 높이 펴고 걸어가
Не обращай внимания на свой взгляд.
I feel so high (that's right, strike a pose, then go)
Я чувствую себя так высоко (правильно, прими позу, а потом уходи).
가장 자유로운 순간 진짜 나를 만나, yeah
Встретимся в этот самый свободный момент, да
Pose, pose
Поза, поза
Pose, pose
Поза, поза





Writer(s): Ylva Anna Birgitta Dimberg, Harry Mikael Sommerdahl, Moa Anna Maria Carlebecker, Fabian Petter Torsson


Attention! Feel free to leave feedback.