Lyrics and translation Red Velvet - Remember Forever
세상이
잠든
듯이
불이
꺼진
밤
В
ночь,
когда
погас
свет,
мир
заснул.
이젠
모두
추억이
돼
Теперь
это
все
воспоминания.
함께였던
꿈들은
아름다워
Мечты,
которые
у
нас
были
вместе,
прекрасны.
이
길
위에
하나
둘
스며
Один
или
два
сочится
по
этой
дороге.
한여름
밤의
꿈인
듯해
Это
как
сон
в
летнюю
ночь.
주문에
걸린
걸까
Это
заклинание?
아직
내
마음엔
Это
все
еще
в
моих
мыслях.
환상처럼
저물고
있어
Это
словно
иллюзия.
즐거웠던
축제의
밤
Приятная
ночь
пира.
사랑에
빠졌던
행복한
꿈
Был
влюблен,
счастливые
сны.
이
밤이
이대로
Эта
ночь
похожа
на
эту.
작은
소원을
빌게
되는
걸
Ты
загадываешь
маленькое
желание.
사뿐히
달리던
목마들도
И
лошади,
что
бегали
повсюду.
반짝이던
관람차도
Сверкающее
колесо
обозрения.
다
소리
없이
멈춰
몰래
Звуки
перестали
замечать.
축젠
끝나가지만
Праздник
окончен.
이대로
날
잊지
마
Не
забывай
меня.
약속해
우린
다시
만날
거라고
Обещай
мне,
что
мы
встретимся
снова.
잊을
수
없는
꿈인
듯해
Это
казалось
незабываемой
мечтой.
주문에
걸린
걸까
Это
заклинание?
아직
내
마음엔
Это
все
еще
в
моих
мыслях.
환상처럼
저물고
있어
Это
словно
иллюзия.
즐거웠던
축제의
끝
Конец
веселого
праздника.
네
손을
잡고
돌아오는
길
Возьми
свою
руку
и
вернись.
자꾸
걸음이
느려지는
걸
Она
продолжает
замедляться.
바라봐
줘
변함없이
Посмотри
на
это.
это
всегда.
내게
푹
빠졌던
그날의
눈빛처럼
Как
глаза
того
дня,
что
упал
на
меня.
저
불꽃처럼
찬란했고
아름다웠었던
Это
было
словно
пламя,
и
это
было
прекрасно.
이
여름
Remember
forever
Запомни
навсегда
это
лето.
반짝이던
우리의
밤
Блеск
был
нашей
ночью.
네
손을
잡고
돌아오는
길
Возьми
свою
руку
и
вернись.
이
길이
이대로
끝없이
이어지길
Это
конец
пути.
자꾸
걸음이
느려지는
걸
Она
продолжает
замедляться.
즐거웠던
축제의
밤
Приятная
ночь
пира.
사랑에
빠졌던
행복한
꿈
(행복한
꿈)
Счастливые
мечты,
что
влюбились
(счастливые
мечты).
이
밤이
이대로
Эта
ночь
похожа
на
эту.
작은
소원을
빌게
되는
걸
Ты
загадываешь
маленькое
желание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.