Lyrics and translation Red Velvet feat. Demicat - Queendom - Demicat Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Ах,
да,
ах,
да
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Ах,
да,
ах,
да
Du-ru-ru-ru-ru,
uh-huh
Ду-ру-ру-ру-ру,
ага
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Ах,
да,
ах,
да
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Ах,
да,
ах,
да
Hey,
here
we
go
again
Эй,
вот
мы
снова
здесь!
눈부신
햇살
아래
Под
ослепительным
солнцем
아이처럼
활짝
웃는
너
Ты
улыбаешься,
как
ребенок.
Oh
hey,
같은
꿈속에
О,
Эй,
в
одном
и
том
же
сне
우릴
계속
불러
댄
Продолжай
звать
нас,
Дэн.
먼
기억
너머의
wonderland
страна
чудес
за
пределами
далеких
воспоминаний
We
are
queens
in
the
red
castle
Мы
королевы
в
Красном
замке,
Don′t
need
crown
타고났지
dazzle
нам
не
нужна
корона,
рожденная
ослеплять.
함께
만들어
온
paradigm
парадигма
создана
вместе
확실히
다른
stereotype
Определенно
другой
стереотип
볼수록
빛나는
pose
Чем
больше
вы
видите,
тем
более
лучезарная
поза.
Problems?
저
하늘
위로
Проблемы?
- в
этом
небе.
던져
we
are
makin'
the
rules
Брось,
мы
устанавливаем
правила.
′Cause
we
are
queens
and
kings
Потому
что
мы
королевы
и
короли.
모일수록
아름답게
Чем
больше
ты
собираешь,
тем
ты
красивее.
Shining,
bling,
bling
Сияние,
блеск,
блеск
비가
내려도
Даже
если
пойдет
дождь.
Strong
and
beautiful
Сильная
и
красивая
모두
다른
색깔로
완성한
rainbow
Радуга
вся
отделана
разными
цветами
Ladida-do,
ba-badida
Ладида-ду,
ба-Бадида
Ladida-do,
ba-badida
Ладида-ду,
ба-Бадида
다시
한번
시작해볼까
Давай
начнем
сначала.
That's
our
queendom,
yeah
Это
наше
королевство,
да
Ladida-do,
ba-badida
Ладида-ду,
ба-Бадида
Ladida-do,
ba-badida
Ладида-ду,
ба-Бадида
너와
손을
맞잡은
순간
В
тот
момент,
когда
я
ударил
тебя
по
рукам.
That's
our
queendom,
whoo
Это
наше
королевство,
ууу
We,
we,
we
strong,
nothing
missing
Мы,
мы,
мы
сильные,
ничего
не
пропало.
Wake
up
답은
simple
Проснись
ответ
прост
Be
boss
불어
whistle
Будь
боссом
дуй
в
свисток
더
큰
세상이
너를
주목해
Большой
мир
обращает
на
тебя
внимание.
축제를
열어볼까
Давайте
откроем
фестиваль.
난
너의
손을
잡아
Я
держу
тебя
за
руку.
기다린
지금이야
Подожди,
это
сейчас.
너답게
펼쳐봐
Разверните
его,
как
вы.
놀러
와
my
carnival
Поиграй
с
моим
карнавалом
Climax,
지금부터야
Кульминация,
с
этого
момента.
Watch
out!
We
are
makin′
the
rules
Берегись!
мы
устанавливаем
правила!
더
크게
외쳐
We
do
it
better
Кричи
громче
мы
делаем
это
лучше
어둠을
헤쳐
빛을
따라가
Следуй
за
светом
сквозь
тьму.
새로운
color
이름은
together
Новый
цвет
называется
вместе
It′s
now
or
never,
we
got
forever
Сейчас
или
никогда,
у
нас
есть
вечность.
'Cause
we
are
queens
and
kings
Потому
что
мы
королевы
и
короли.
모일수록
아름답게
Чем
больше
ты
собираешь,
тем
ты
красивее.
Shining,
bling,
bling
Сияние,
блеск,
блеск
비가
내려도
Даже
если
пойдет
дождь.
Strong
and
beautiful
Сильная
и
красивая
모두
다른
색깔로
완성한
rainbow
Радуга
вся
отделана
разными
цветами
Ladida-do,
ba-badida
Ладида-ду,
ба-Бадида
Ladida-do,
ba-badida
Ладида-ду,
ба-Бадида
다시
한번
시작해볼까
Давай
начнем
сначала.
That′s
our
queendom,
yeah
Это
наше
королевство,
да
Ladida-do,
ba-badida
Ладида-ду,
ба-Бадида
Ladida-do,
ba-badida
Ладида-ду,
ба-Бадида
너와
손을
맞잡은
순간
В
тот
момент,
когда
я
ударил
тебя
по
рукам.
That's
our
queendom,
yeah
Это
наше
королевство,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cho Yun Kyoung, Anne Wik, Ellen Berg, Mingtion, Cazzi Opeia
Attention! Feel free to leave feedback.